|
|
|
|
LEADER |
00000cam a2200000 4500 |
001 |
024553727 |
003 |
DE-627 |
005 |
20240416012325.0 |
007 |
tu |
008 |
710101s1982 gw ||||| 00| ||ger c |
015 |
|
|
|a 82,N33,0101
|2 dnb
|
015 |
|
|
|a 83,A05,0197
|2 dnb
|
016 |
7 |
|
|a 820874450
|2 DE-101
|
020 |
|
|
|a 3766691724
|c kart. : DM 28.00, DM 24.00 (Butzon u. Bercker, bei Abnahme d. Gesamtwerkes)
|9 3-7666-9172-4
|
020 |
|
|
|a 3460270217
|c (Verl. Kath. Bibelwerk)
|9 3-460-27021-7
|
035 |
|
|
|a (DE-627)024553727
|
035 |
|
|
|a (DE-576)035822430
|
035 |
|
|
|a (DE-599)GBV024553727
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)11253277
|
035 |
|
|
|a (OCoLC)263566883
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
044 |
|
|
|c XA-DE
|
050 |
|
0 |
|a BS621
|
082 |
0 |
|
|a 220.93
|
082 |
0 |
|
|a 220.9
|q OCLC
|
084 |
|
|
|a 12
|2 sdnb
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
084 |
|
|
|a BC 8000
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9703:
|
084 |
|
|
|a BC 6020
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9498:
|
245 |
1 |
0 |
|a Welt aus der die Bibel kommt
|b biblische Hilfswissenschaften
|c Mechthild Kellermann ...hrsg. von Eugen Sitarz
|
264 |
|
1 |
|a Stuttgart
|b Verl. Kath. Bibelwerk
|c 1982
|
264 |
|
1 |
|a Kevelaer
|a Stuttgart
|b Butzon & Bercker ; Verlag Kath. Bibelwerk
|c 1982
|
300 |
|
|
|a 263 S.
|b graph. Darst., Kt.
|c 20 cm
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
490 |
1 |
|
|a Biblische Basis-Bücher
|v Bd. 2
|
500 |
|
|
|a Literaturangaben
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f PEBW
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-24
|
583 |
1 |
|
|a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet
|f SSG
|x XA-DE-BW
|2 pdager
|5 DE-21
|
601 |
|
|
|a Hilfswissenschaft
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4046449-0
|0 (DE-627)106197959
|0 (DE-576)209069651
|a Poetik
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|a Hebräisch
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4085880-7
|0 (DE-627)106055844
|0 (DE-576)209232455
|a Aramäisch
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4002827-6
|0 (DE-627)104459425
|0 (DE-576)208848878
|a Archäologie
|2 gnd
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4143413-4
|0 (DE-627)105605727
|0 (DE-576)209726091
|a Aufsatzsammlung
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HH:TC
|
653 |
|
0 |
|a Bible
|a Geography
|
653 |
|
0 |
|a Bible
|a Antiquities
|
655 |
|
7 |
|a Einführung
|0 (DE-588)4151278-9
|0 (DE-627)104450460
|0 (DE-576)209786884
|2 gnd-content
|
689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4145286-0
|0 (DE-627)104798491
|0 (DE-576)209740329
|2 gnd
|a Biblische Geografie
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4006471-2
|0 (DE-627)106377442
|0 (DE-576)208865667
|2 gnd
|a Biblische Archäologie
|
689 |
0 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4006406-2
|0 (DE-627)106377604
|0 (DE-576)208865497
|a Bibel
|2 gnd
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4056449-6
|0 (DE-627)106154745
|0 (DE-576)209117702
|2 gnd
|a Sprache
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|e HerausgeberIn
|0 (DE-588)172376491
|0 (DE-627)697319423
|0 (DE-576)16369253X
|4 edt
|a Sitarz, Eugen
|d 1932-2012
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Bernhardt, Karl-Heinz, 1927 - 2004
|t Welt aus der die Bibel kommt
|d 1984
|w (DE-627)1452440182
|w (DE-576)382440188
|
787 |
0 |
8 |
|i Rezensiert in
|t KELLERMANN, M. et al., Welt aus der die Bibel kommt (Biblische Basis Bucher, 2), Kevelaer: Butzon & Bercker / Stuttgart: Katholisches Bibelwerk, 1982. Pp. 263. Paper. ISBN 3-7666-9172-4 / 3-460-27021-7
|d 1984
|w (DE-627)1777000114
|
830 |
|
0 |
|a Biblische Basisbücher
|v 2
|9 2
|w (DE-627)168758628
|w (DE-576)012303208
|w (DE-600)844179-0
|7 ns
|
856 |
4 |
2 |
|u http://d-nb.info/820874450/04
|m V:DE-605
|q application/pdf
|3 Inhaltsverzeichnis
|
889 |
|
|
|w (DE-576)520058399
|
889 |
|
|
|w (DE-627)823078590
|
889 |
|
|
|w (DE-627)1590058399
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
935 |
|
|
|i mdedup
|
935 |
|
|
|i Blocktest
|
936 |
r |
v |
|a BC 8000
|b Allgemein
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Die orientalische Umwelt der Bibel
|k Gesamter Biblischer Orient
|k Gesamtdarstellungen
|k Allgemein
|0 (DE-627)1270713353
|0 (DE-625)rvk/9703:
|0 (DE-576)200713353
|
936 |
r |
v |
|a BC 6020
|b Allgemein
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Einleitung
|k Wissenschaftliche Einleitungen
|k Allgemein
|0 (DE-627)1270712659
|0 (DE-625)rvk/9498:
|0 (DE-576)200712659
|
951 |
|
|
|a BO
|
ACO |
|
|
|a 1
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3207432778
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 024553727
|
LOK |
|
|
|0 005 20130517165842
|
LOK |
|
|
|0 008 961021||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21
|c DE-627
|d DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 21 A 3054-2
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a comp
|a konv
|a theo
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3207432840
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 024553727
|
LOK |
|
|
|0 005 20100408053916
|
LOK |
|
|
|0 008 990810||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-31
|c DE-627
|d DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 541
|e 53383
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-31
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c Bf I 87
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3060351546
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 024553727
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311233607
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)42221
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c AT07891
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b E 16
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iALT
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044187
|a HH
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442053569
|a TC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
LOK |
|
|
|0 938
|l Bibliogr. im Text
|8 0
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
REL |
|
|
|a 1
|
SPR |
|
|
|a 1
|t BIB
|t IXT
|t REL
|
STA |
0 |
0 |
|a Aramaic language,Archaeology,Archaeology,Archeology,Bible,Biblical archaeology,Biblical geography,Geography,Topography,Biblical topography,Collection of essays,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Language,Language,Poetics
|
STB |
0 |
0 |
|a Araméen,Archéologie biblique,Archéologie,Archéologie,Géographie biblique,Hébreu,Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Poétique,Recueil d'articles
|
STC |
0 |
0 |
|a Arameo,Arqueología bíblica,Arqueología,Arqueología,Colección de artículos,ensayos,ensayos,Geografía bíblica,Hebreo,Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Poética
|
STD |
0 |
0 |
|a Arameo,Archeologia biblica,Archeologia,Archeologia,Ebraico,Geografia biblica,Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Poetica,Raccolta di saggi,Opera collettiva,Opera collettiva
|
STE |
0 |
0 |
|a 圣经地理,圣经考古学,希伯来语,希伯来文,考古学,考古学,诗学,诗论,语言
|
STF |
0 |
0 |
|a 亞拉姆語,希伯來語,希伯來文,考古學,考古學,聖經地理,聖經考古學,詩學,詩論,語言
|
STG |
0 |
0 |
|a Arameu,Arqueologia bíblica,Arqueologia,Arqueologia,Coletânea de artigos,ensaios,ensaios,Geografia bíblica,Hebraico,Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Poética
|
STH |
0 |
0 |
|a Арамейский,Археология (мотив),Археология,Библейская археология,Библейская география,Иврит,Поэтика,Сборник статей,Язык (речь, мотив),Язык (речь)
|
STI |
0 |
0 |
|a Αραμαϊκή γλώσσα,Αρχαιολογία (μοτίβο),Αρχαιολογία,Βιβλική αρχαιολογία,Βιβλική γεωγραφία,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Εβραϊκή γλώσσα,Ποιητική,Συλλογή δοκιμίων
|
SUB |
|
|
|a BIB
|a REL
|
SYE |
0 |
0 |
|a Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Archaeology,Altertumskunde , Einzelbeiträge,Essays,Reader,Sammelwerk,Sammlung <Aufsatzsammlung>,Beiträge,Einzelbeiträge,Sammelwerk
|
SYG |
0 |
0 |
|a Biblische Geographie,Geografie,Biblische Landeskunde , Archäologie,Biblische Altertumskunde , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachen
|