Als Mann und Frau ruft er uns: vom nicht-sexistischen Gebrauch der Bibel
| Otros Autores: | ; ; |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Libro |
| Lenguaje: | Alemán |
| Servicio de pedido Subito: | Pedir ahora. |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
München
Pfeiffer
1979
|
| En: | Año: 1979 |
| Volúmenes / Artículos: | Mostrar volumes / artículos. |
| (Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Mujer
/ Hombre
/ Bibel
B Mujer / Bibel / Teología feminista |
| Otras palabras clave: | B
Colección de artículos
|
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 054664845 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240416202613.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 970322s1979 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 015 | |a 79,N40,0010 |2 dnb | ||
| 015 | |a 80,A13,0018 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 801035163 |2 DE-101 | |
| 020 | |a 3790403113 |c (kart.) |9 3-7904-0311-3 | ||
| 035 | |a (DE-627)054664845 | ||
| 035 | |a (DE-576)007946686 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV054664845 | ||
| 035 | |a (OCoLC)720766784 | ||
| 035 | |a (OCoLC)251351364 | ||
| 035 | |a (OCoLC)64911964 | ||
| 035 | |a (DE-604)8033694222 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 084 | |a 02a |2 sdnb | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a BC 7800 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9693: | ||
| 084 | |a BC 6200 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9518: | ||
| 084 | |a BC 6860 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9599: | ||
| 084 | |a 11.34 |2 bkl | ||
| 084 | |a 71.33 |2 bkl | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Als Mann und Frau ruft er uns |b vom nicht-sexistischen Gebrauch der Bibel |c Letty M. Russell (Hrsg.). [Aus d. Amerikan. übers. von Ann Heuwing-Arnold u. Armand Arnold] |
| 264 | 1 | |a München |b Pfeiffer |c 1979 | |
| 300 | |a 101 S. |c 21 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Literaturverz. S. 100 - [102] | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 2 |2 pdager | |
| 655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |2 gnd |a Frau |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4037363-0 |0 (DE-627)106237942 |0 (DE-576)209023732 |2 gnd |a Mann |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4018202-2 |0 (DE-627)104270705 |0 (DE-576)208923209 |2 gnd |a Frau |
| 689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4113537-4 |0 (DE-627)10582870X |0 (DE-576)209477296 |2 gnd |a Feministische Theologie |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)122470745 |0 (DE-627)08196367X |0 (DE-576)162826273 |4 edt |a Russell, Letty M. |d 1929-2007 | |
| 700 | 1 | |a Heuwing-Arnold, Ann |4 oth | |
| 700 | 1 | |a Arnold, Armand |4 oth | |
| 730 | 4 | 2 | |a The liberating word <dt.> |
| 889 | |w (DE-627)427120691 | ||
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 935 | |i mdedup | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | r | v | |a BC 7800 |b Aufsatzsammlungen, Gesamtdarstellungen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Sammelwerke |k Aufsatzsammlungen (Aufsätze mehrerer Autoren) |k Aufsatzsammlungen, Gesamtdarstellungen |0 (DE-627)1270713302 |0 (DE-625)rvk/9693: |0 (DE-576)200713302 |
| 936 | r | v | |a BC 6200 |b Biblische Hermeneutik, Allgemeines |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Biblische Hermeneutik |k Biblische Hermeneutik, Allgemeines |0 (DE-627)1270712764 |0 (DE-625)rvk/9518: |0 (DE-576)200712764 |
| 936 | r | v | |a BC 6860 |b Recht und Soziales, Frau |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten |k Recht und Soziales, Frau |0 (DE-627)1270712918 |0 (DE-625)rvk/9599: |0 (DE-576)200712918 |
| 936 | b | k | |a 11.34 |j Exegese |j Hermeneutik |x Bibel |0 (DE-627)106404415 |
| 936 | b | k | |a 71.33 |j Frau |x Soziologie |0 (DE-627)106412671 |
| 951 | |a BO | ||
| ACO | |a 1 | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3157597523 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 054664845 | ||
| LOK | |0 005 19990810000000 | ||
| LOK | |0 008 980718||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 2 E 7222 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a kram |a konv | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3157597604 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 054664845 | ||
| LOK | |0 005 20100408131220 | ||
| LOK | |0 008 970116||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
| LOK | |0 541 |e 1980/61207 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Pm 7.022A |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3157597892 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 054664845 | ||
| LOK | |0 005 20190311233243 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)35688 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c AT09321 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b F 99 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iALT | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 938 |l (The liberating word, dt.) Aus d.Amerikan.übers.v.A.Heuwig-Arnold Xerokopie |8 0 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| SPR | |a 1 |t BIB |t IXT | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Feminist theology,Man,Man,Male person,Woman,Adult woman,Women,Women,Women in art |
| STB | 0 | 0 | |a Femme,Femme,Femmes,Femmes,Homme,Homme,Théologie féministe |
| STC | 0 | 0 | |a Hombre,Hombre,Mujer,Mujer,Mujeres,Teología feminista |
| STD | 0 | 0 | |a Donna,Donna,Teologia femminista,Uomo,Uomo |
| STE | 0 | 0 | |a 女人,女人,女残疾人土,妇女,女子,妇女,女子,妇女神学,女性主义神学,女性神学,男人,男人 |
| STF | 0 | 0 | |a 女人,女人,女殘疾人土,婦女,女子,婦女,女子,婦女神學,女性主義神學,女性神學,男人,男人 |
| STG | 0 | 0 | |a Homem,Homem,Mulher,Mulher,Teologia feminista |
| STH | 0 | 0 | |a Женщина (мотив),Женщина,Мужчина (мотив),Мужчина,Феминистическое богословие |
| STI | 0 | 0 | |a Άνδρας <μοτίβο>,Άνδρας,Άντρας,Άντρας (μοτίβο),Γυναίκα (μοτίβο),Γυναίκα,Φεμινιστική θεολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Mannische Buchhandlung , Männerbild,Erwachsener Mann,Männlicher Erwachsener,Männer , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Frauen,Frauendarstellung,Frauengestalt,Frauenbild,Erwachsene Frau,Weib,Weibliche Erwachsene,Frauen , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Theologie,Theologische Frauenforschung |