Die Juditfigur in der Vulgata: Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel
Die um 400 n. Chr. vom Kirchenvater Hieronymus angefertigte lateinische Vulgata-Übersetzung des Buches Judit stimmt etwa nur zur Hälfte mit der etwa 500 Jahre früher entstandenen griechischen Textvorlage, der Septuaginta-Fassung, überein. Diese Studie deckt die Unterschiede mit Hilfe einer exegetisc...
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1012201899 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20250404001248.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 160831r20162016gw |||||om 00| ||ger c | ||
015 | |a 16,N24 |2 dnb | ||
015 | |a 16,A33 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 1102906751 |2 DE-101 | |
020 | |a 9783110488234 |9 978-3-11-048823-4 | ||
020 | |a 9783110487053 |9 978-3-11-048705-3 | ||
024 | 3 | |a 9783110483215 | |
024 | 7 | |a 10.1515/9783110488234 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1012201899 | ||
035 | |a (DE-576)476690153 | ||
035 | |a (DE-599)DNB1102906751 | ||
035 | |a (OCoLC)955136508 | ||
035 | |a (OCoLC)958046544 | ||
035 | |a (DE-627-1)006088848 | ||
035 | |a (DE-B1597)468666 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-BE |c XA-DE |c XD-US | ||
050 | 0 | |a BS1735.52 | |
050 | 0 | |a MLCM 2022/44545 (B) | |
072 | 7 | |a REL006060 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL006090 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL006410 |2 bisacsh | |
072 | 7 | |a REL006030 |2 bisacsh | |
082 | 0 | |a 220 |a 229.2406 |a 290 |q BSZ | |
082 | 0 | |a 229.2406 | |
082 | 0 | |a 220 |a 290 |q BSZ | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |a 290 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6705 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9554: | ||
084 | |a BC 6980 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9612: | ||
084 | |a BC 6065 |q SEPA |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9507: | ||
084 | |a 11.39 |2 bkl | ||
084 | |a 11.40 |2 bkl | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1109913826 |0 (DE-627)864494076 |0 (DE-576)475652096 |4 aut |a Lange, Lydia | |
109 | |a Lange, Lydia | ||
245 | 1 | 0 | |a Die Juditfigur in der Vulgata |b Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel |c Lydia Lange |
264 | 1 | |a Berlin |a Boston |b De Gruyter |c 2016 | |
264 | 4 | |c ©2016 | |
300 | |a 1 Online-Ressource (VIII, 456 Seiten) | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Deuterocanonical and Cognate Literature Studies |v 36 | |
490 | 1 | |a Deuterocanonical and cognate literature studies |v Volume 36 | |
490 | 0 | |a De Gruyter eBook-Paket Theologie, Religionswissenschaften, Judaistik | |
502 | |b Dissertation |c Julius-Maximilians Universität Würzburg |d 2015 | ||
505 | 8 | |a Frontmatter -- -- Vorwort -- -- Inhalt -- -- Einführung -- -- 1. Hieronymus -- -- 2. Erzähltheorie -- -- 3. Exegetisch-kognitive Figurenanalyse -- -- 4. Abschluss -- -- Literaturverzeichnis -- -- Anhang -- -- Stellenregister | |
506 | 1 | |a Restricted Access |e Controlled Vocabulary for Access Rights |u http://purl.org/coar/access_right/c_16ec |f online access with authorization |2 star | |
520 | |a Die um 400 n. Chr. vom Kirchenvater Hieronymus angefertigte lateinische Vulgata-Übersetzung des Buches Judit stimmt etwa nur zur Hälfte mit der etwa 500 Jahre früher entstandenen griechischen Textvorlage, der Septuaginta-Fassung, überein. Diese Studie deckt die Unterschiede mit Hilfe einer exegetisch-kognitionswissenschaftlichen Figurenanalyse auf und erklärt sie durch Einordnung in ihren politischen, sozialen und zeitgeschichtlichen Kontext. | ||
534 | |c 2016 | ||
538 | |a Mode of access: Internet via World Wide Web. | ||
546 | |a In German | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
591 | |a Sacherschliessung aus Druck-Ausgabe übernommen | ||
601 | |a Vulgata | ||
601 | |a Theologe | ||
650 | 4 | |a RELIGION / Bible / Biography / Old Testament | |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
653 | |a Book of Judith | ||
653 | |a Jerome | ||
653 | |a Vulgate | ||
653 | |a figure analysis | ||
655 | 0 | |a Electronic books | |
655 | 7 | |a Hochschulschrift |0 (DE-588)4113937-9 |0 (DE-627)105825778 |0 (DE-576)209480580 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073093-1 |0 (DE-627)106093282 |0 (DE-576)209189398 |a Bibel |2 gnd |p Judit |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4171171-3 |0 (DE-627)105396834 |0 (DE-576)209935235 |2 gnd |a Narrative Exegese |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073093-1 |0 (DE-627)106093282 |0 (DE-576)209189398 |a Bibel |2 gnd |p Judit |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
689 | 1 | |5 DE-101 | |
689 | 2 | 0 | |d u |0 (DE-588)4073093-1 |0 (DE-627)106093282 |0 (DE-576)209189398 |a Bibel |2 gnd |p Judit |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 2 | 2 | |d u |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |g Septuaginta |
689 | 2 | 3 | |d s |0 (DE-588)4256178-4 |0 (DE-627)104690550 |0 (DE-576)210553332 |2 gnd |a Textvergleich |
689 | 2 | |5 DE-101 | |
689 | 3 | 0 | |d p |0 (DE-588)118558544 |0 (DE-627)694792918 |0 (DE-576)208979638 |2 gnd |a Judit |c Biblische Person |
689 | 3 | 1 | |d u |0 (DE-588)4188770-0 |0 (DE-627)104130636 |0 (DE-576)210055138 |a Bibel |2 gnd |g Vulgata |
689 | 3 | |5 DE-101 | |
776 | 1 | |z 9783110483215 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als Druck-Ausgabe: |a Lange, Lydia: Die Juditfigur in der Vulgata |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Lange, Lydia |t Die Juditfigur in der Vulgata |d Berlin : De Gruyter, 2016 |h VIII, 456 Seiten |w (DE-627)861428862 |w (DE-576)476683092 |z 3110483211 |z 9783110483215 |k Non-Electronic |
787 | 0 | 8 | |i Rezensiert in |a Gesche, Bonifatia |t Die Juditfigur in der Vulgata. Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel |d 2017 |w (DE-627)1798001942 |
830 | 0 | |a Deuterocanonical and cognate literature studies |v Volume 36 |9 36 |w (DE-627)680208097 |w (DE-576)414309421 |w (DE-600)2643313-8 |x 1865-1666 |7 am | |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1515/9783110488234 |m X:GRUY |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
856 | 4 | 0 | |u https://www.degruyter.com/isbn/9783110488234 |m X:GRUY |x Verlag |z lizenzpflichtig |
856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/1102906751/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |x Verlag |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyter.com/doc/cover/9783110488234.jpg |m X:GRUY |3 Cover |
856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyter.com/cover/covers/9783110488234.jpg |m X:GRUY |x Verlag |3 Cover |
856 | 4 | 2 | |u https://www.degruyter.com/document/cover/isbn/9783110488234/original |m X:GRUY |x Verlag |3 Cover |
889 | |w (DE-627)866217460 | ||
912 | |a EBA-BACKALL | ||
912 | |a EBA-CL-PLTLJSIS | ||
912 | |a EBA-DGALL | ||
912 | |a EBA-EBKALL | ||
912 | |a EBA-SSHALL | ||
912 | |a GBV-23-DGG-HSU | ||
912 | |a GBV-deGruyter-alles | ||
912 | |a ZDB-23-DGF |b 2016 | ||
912 | |a ZDB-23-DGG |b 2016 | ||
912 | |a BSZ-23-EBA-C1UB | ||
935 | |h GBV |i ExPruef | ||
936 | r | v | |a BC 6705 |b Judith (Judit) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k Abhandlungen zu den Büchern des AT |k Geschichtliche Bücher |k Judith (Judit) |0 (DE-627)1270887149 |0 (DE-625)rvk/9554: |0 (DE-576)200887149 |
936 | r | v | |a BC 6980 |b Personen des AT |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Theologie |k AT nach sachlichen Gesichtspunkten |k Personen des AT |0 (DE-627)1270713027 |0 (DE-625)rvk/9612: |0 (DE-576)200713027 |
936 | r | v | |a BC 6065 |b Altes Testament |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Textgeschichte |k Altes Testament |0 (DE-627)1270712721 |0 (DE-625)rvk/9507: |0 (DE-576)200712721 |
936 | b | k | |a 11.39 |j Textkritik |j historische Kritik |x Altes Testament |0 (DE-627)106404288 |
936 | b | k | |a 11.40 |j Exegese |j Hermeneutik |x Altes Testament |0 (DE-627)106413260 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 74000000_74999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3938274344 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1012201899 | ||
LOK | |0 005 20210614181158 | ||
LOK | |0 008 210614||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 092 |o k |p p |p | ||
LOK | |0 689 |a s |a eBook-DeGruyter-EBS-2021-2022 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://doi.org/10.1515/9783110488234 |z Zugang für die Universität Tübingen | ||
LOK | |0 912 |a EBA-EBKALL | ||
LOK | |0 935 |a ebok |a lbok | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3403284697 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1012201899 | ||
LOK | |0 005 20190205111403 | ||
LOK | |0 008 180307||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Alttestamentliche Theologie | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Narrative exegesis,Text comparison,Theology,Theology |
STB | 0 | 0 | |a Comparaison textuelle,Exégèse narrative,Théologie,Théologie |
STC | 0 | 0 | |a Comparación de textos,Exegesis narrativa,Teología,Teología |
STD | 0 | 0 | |a Comparazione testuale,Confronto testuale,Confronto testuale,Esegesi narrativa,Teologia,Teologia |
STE | 0 | 0 | |a 叙事释经,叙事批判,文本比较,神学家 |
STF | 0 | 0 | |a 敍事釋經,敍事批判,文本比較,神學家 |
STG | 0 | 0 | |a Comparação de textos,Exegese narrativa,Teologia,Teologia |
STH | 0 | 0 | |a Богословие (мотив),Богословие,Нарративная экзегеза,Сравнение тестов |
STI | 0 | 0 | |a Αφηγηματική εξήγηση,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Σύγκριση κειμένου |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Christliche Theologie , Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Judith,Biblische Person , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |