Translating the Bible into Arabic: historical, text-critical and literary aspects ; [conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008] = Tarǧamat al-Kitāb al-Muqaddas ila 'l-ʿarabīya : qaḍāyā tārīḫīya, riwāʾīya wa-adabīya
Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds, and...
Subtitles: | Tarǧamat al-Kitāb al-Muqaddas ila 'l-ʿarabīya : qaḍāyā tārīḫīya, riwāʾīya wa-adabīya |
---|---|
Contributors: | ; |
Format: | Electronic Book |
Language: | English Arabic |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Halle, Saale
Universitäts- u. Landesbibliothek Sachsen-Anhalt
[2019]
|
In: |
Beiruter Texte und Studien (Band 131)
Year: 2012 |
Series/Journal: | Beiruter Texte und Studien
Band 131 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ Arabic language
/ History
B Bible / Old Testament / Bible. Pentateuch, Bible. Pentateuch / Arabic language |
Further subjects: | B
Collection of essays
B Translation B Bible B Bible Arabic Versions History Congresses B Arabic language B Conference program 2008 (Beirut) |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Erscheint auch als: 9783899139099 |
Summary: | Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds, and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression, ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible”, held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before. |
---|---|
Item Description: | Conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible" |
ISBN: | 3956505042 |
Persistent identifiers: | DOI: 10.5771/9783956505041 |