Die Piscator-Bibel: ein Beitrag zur Geschichte der deutschen Bibelübersetzung
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Libro |
Lingua: | Tedesco |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
Heidelberg
Winter
1908
|
In: | Anno: 1908 |
Recensioni: | Schlosser, Heinrich, Die Piscator-Bibel (1909) (Nestle, Eberhard, 1851 - 1913)
|
(sequenze di) soggetti normati: | B
Piscator, Johannes 1546-1625
/ Bibel
/ Traduzione
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1070362034 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240424192258.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 850101s1908 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1070362034 | ||
035 | |a (DE-576)000362034 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ000362034 | ||
035 | |a (OCoLC)309977839 | ||
035 | |a (OCoLC)230696966 | ||
035 | |a (DE-604)802933103x | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 6100 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9514: | ||
084 | |a GG 4720 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/40123: | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)117330175 |0 (DE-627)078765617 |0 (DE-576)162922361 |4 aut |a Schlosser, Heinrich |d 1874-1944 | |
109 | |a Schlosser, Heinrich 1874-1944 |a Schlosser, Heinrich Friedrich Wilhelm 1874-1944 | ||
245 | 1 | 4 | |a Die Piscator-Bibel |b ein Beitrag zur Geschichte der deutschen Bibelübersetzung |c von Heinrich Schlosser |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Winter |c 1908 | |
300 | |a 122 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-31 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a Beitrag | ||
601 | |a Deutsch | ||
601 | |a Geschichte | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118792342 |0 (DE-627)133818217 |0 (DE-576)162565046 |2 gnd |a Piscator, Johannes |d 1546-1625 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Nestle, Eberhard, 1851 - 1913 |t Schlosser, Heinrich, Die Piscator-Bibel |d 1909 |w (DE-627)1480446122 |w (DE-576)410446122 |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a BC 6100 |b Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Biblische Einleitung |k Geschichte der Exegese |k Geschichte der Exegese, Gesamtdarstellungen |0 (DE-627)1270651838 |0 (DE-625)rvk/9514: |0 (DE-576)200651838 |
936 | r | v | |a GG 4720 |b Übersetzungen |k Germanistik. Niederlandistik. Skandinavistik |k Deutsche Literatur |k Renaissance, Humanismus, Reformation |k Literaturgeschichte |k Geschichte der Gattungen |k Übersetzungen |0 (DE-627)1270873768 |0 (DE-625)rvk/40123: |0 (DE-576)200873768 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2002439028 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070362034 | ||
LOK | |0 005 20140806103736 | ||
LOK | |0 008 010829||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 11 A 9434-8 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a kram |a konv |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2002439036 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1070362034 | ||
LOK | |0 005 20001110000000 | ||
LOK | |0 008 990804||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c Germ Lb 35/Sch 25 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯 |
STG | 0 | 0 | |a Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика) |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Fischer, Johannes,1546-1625,Piscator, Johan,1546-1625,Piscator, Ioannes,1546-1625,Piscatorius, Johann,1546-1625,Piscatorius, Johannes,Argentinensis,1546-1625,Piscator, Johannes,aus Straßburg,1546-1625,Piscator, Johannes,von Herborn,1546-1625,Fischer, Johann,1546-1625,Piscator, Joannes,1546-1625,Piscatorius, Johannes,1546-1625,Piskator, Johannes,1546-1625,Piscator, Jean,1546-1625,Piscator, John,1546-1625,Piscator, Johann,1546-1625 , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung |