The New Testament Of Our Lord And Saviour Jesus Christ: Published in 1526. Being The First Translation From The Greek Into English
Altri titoli: | Memoir Of William Tyndale The New Testament The Newe Testamente |
---|---|
Altri autori: | ; |
Tipo di documento: | Stampa Libro |
Lingua: | Inglese |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
London
Samuel Bagster
1836
|
In: | Anno: 1526 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Tyndale, William 1490-1536
/ Bibel. Neues Testament
/ Traduzione
/ Inglese
/ Geschichte 1526
/ Ristampa
|
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1080740031 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240425191947.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 860322r18361526xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1080740031 | ||
035 | |a (DE-576)010740031 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ010740031 | ||
035 | |a (OCoLC)1061203699 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng |h grc | ||
084 | |a HI 3879 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/50069:11815 | ||
084 | |a HI 3876 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/50069:11812 | ||
084 | |a BC 2207 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9281:13079 | ||
084 | |a BC 5010 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9480: | ||
084 | |a BC 2507 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9315:13079 | ||
130 | 0 | |a Bibel |p Neues Testament |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 | |
245 | 1 | 4 | |a The New Testament Of Our Lord And Saviour Jesus Christ |b Published in 1526. Being The First Translation From The Greek Into English |c By That Eminent Scholar And Martyr, William Tyndale ; Reprinted Verbatim: With A Memoir Of His Life And Writings, By George Offor. Together With The Proceedings And Correspondence Of Henry VIII., Sir T. More, And Lord Cromwell |
246 | 1 | |i Abweichender Titel |a The Newe Testamente | |
246 | 3 | 0 | |a Reader |
246 | 3 | 3 | |a The New Testament |
246 | 3 | 3 | |a Memoir Of William Tyndale |
264 | 1 | |a London |b Samuel Bagster |c 1836 | |
264 | 3 | |a London |b Stevens and Pardon, Printers |c 1836 | |
300 | |a IV, 98 Seiten, ccxv Blätter, 2 ungezählte Blätter |b Illustrationen |c 8° | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Gestochenes Frontispiz-Porträt in Punktiermanier | ||
500 | |a Wortgetreuer Nachdruck des ersten Neuen Testaments in englischer Sprache von 1526 | ||
500 | |a Als Vorlage des 1526 in Worms durch Peter Schöffer gedruckten Originals in der Übersetzung von William Tyndale diente 1826 das Exemplar des Baptist College in Bristol (heute in der British Library). Dies war das damals einzig bekannte Exemplar, das im Textbestand vollständig aber ohne das Titelblatt mit dem verso gedruckten Inhaltsverzeichnis überliefert war. Deshalb findet sich im vorliegenden Nachdruck ein Phantasie-Titelblatt ohne das Inhaltsverzeichnis | ||
500 | |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: LONDON: SAMUEL BAGSTER, 15, PATERNOSTER ROW : AT THE WAREHOUSE FOR BIBLES, NEW TESTAMENTS, PRAYER BOOKS, PSALTERS, AND CONCORDANCES, IN ANCIENT AND MODERN LANGUAGES. - MDCCCXXXVI. | ||
505 | 8 | 0 | |t Memoir Of William Tyndale, The Martyr |
505 | 8 | 0 | |t To the Redar |
534 | |c 1526 | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
601 | |a Testament | ||
601 | |a Jesus Christ | ||
601 | |a Translation | ||
689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118624881 |0 (DE-627)079413315 |0 (DE-576)209139293 |2 gnd |a Tyndale, William |d 1490-1536 |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4014777-0 |0 (DE-627)106338749 |0 (DE-576)208909400 |2 gnd |a Englisch |
689 | 0 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1526 |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4171002-2 |0 (DE-627)10539811X |0 (DE-576)20993414X |2 gnd |a Nachdruck |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |e ÜbersetzerIn |0 (DE-588)118624881 |0 (DE-627)079413315 |0 (DE-576)209139293 |4 trl |a Tyndale, William |d 1490-1536 | |
700 | 1 | |e HerausgeberIn |0 (DE-588)1069690821 |0 (DE-627)822241277 |0 (DE-576)429407777 |4 edt |a Offor, George |d 1787-1864 | |
935 | |a mteo | ||
936 | r | v | |a HI 3879 |b Sekundärliteratur |k Anglistik. Amerikanistik |k Englische Literatur |k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640) |k Literaturgeschichte |k Einzelne Autoren und Denkmäler |k Autoren und Denkmäler T |k Tyndale, William |k Sekundärliteratur |0 (DE-627)1271989727 |0 (DE-625)rvk/50069:11815 |0 (DE-576)201989727 |
936 | r | v | |a HI 3876 |b Gesamtausgaben |k Anglistik. Amerikanistik |k Englische Literatur |k Renaissance, Elisabethanische Zeit (1500-1640) |k Literaturgeschichte |k Einzelne Autoren und Denkmäler |k Autoren und Denkmäler T |k Tyndale, William |k Gesamtausgaben |0 (DE-627)1271738473 |0 (DE-625)rvk/50069:11812 |0 (DE-576)201738473 |
936 | r | v | |a BC 2207 |b = Englisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Neutestamentliche Bücher |k Neues Testament Gesamt |k = Englisch |0 (DE-627)1271749963 |0 (DE-625)rvk/9281:13079 |0 (DE-576)201749963 |
936 | r | v | |a BC 5010 |b Hebräerbrief |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibelkommentare |k Neutestamentliche Bücher |k Corpus Paulinum |k Pastoralbriefe |k Hebräerbrief |0 (DE-627)1270709968 |0 (DE-625)rvk/9480: |0 (DE-576)200709968 |
936 | r | v | |a BC 2507 |b = Englisch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge |k Gesamtbibel |k = Englisch |0 (DE-627)1271617307 |0 (DE-625)rvk/9315:13079 |0 (DE-576)201617307 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2081797798 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1080740031 | ||
LOK | |0 005 19960501000000 | ||
LOK | |0 008 860322||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-21-108)84c330630 | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c NO 885.010 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 936ln |0 1288836945 |a NO 885 | ||
LOK | |0 936ln |0 128878709X |a QA 400 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a English language,Reprint,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Anglais,Réimpression,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Inglés,Reimpresión,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Inglese,Ristampa,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 再版,翻印,翻译,英语,英文 |
STF | 0 | 0 | |a 再版,翻印,翻譯,英語,英文 |
STG | 0 | 0 | |a Inglês,Reimpressão,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Английский (язык),Перевод (лингвистика),Перепечатка |
STI | 0 | 0 | |a Αγγλική γλώσσα,Ανατύπωση,Επανέκδοση,Μετάφραση |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Tindale, William,1490-1536,Tyndall, William,1490-1536,Coverdal, Miles,1490-1536,Tindall, William,1490-1536,Tyndal, William,1490-1536,Tyndale, Wyllyam,1490-1536,Hychyns, Wyllyam,1490-1536,Hychyns, William,1490-1536,Hitchins, William,1490-1536,Hychins, William,1490-1536 , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Britisches Englisch,Englische Sprache , Reprint |
TIM | |a 100015260101_100015261231 |b Geschichte 1526 |