A grammar of Biblical Aramaic

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Rosenthal, Franz 1914-2003 (Autor)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Inglés
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: Wiesbaden Harrassowitz 1963
En: Porta linguarum orientalium (N.S.,5)
Año: 1963
Edición:2., rev. print.
Colección / Revista:Porta linguarum orientalium N.S.,5
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Arameo / Gramática
B Bibel / Arameo / Gramática

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1113167068
003 DE-627
005 20240430204014.0
007 tu
008 950123s1963 xx ||||| 00| ||eng c
035 |a (DE-627)1113167068 
035 |a (DE-576)043167063 
035 |a (DE-599)BSZ043167063 
035 |a (OCoLC)00725407 
035 |a (DE-604)8051121727 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
082 0 |a 492/.29 
084 |a 6,22  |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1061  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9195: 
100 1 |0 (DE-588)119013371  |0 (DE-627)079799256  |0 (DE-576)162787928  |4 aut  |a Rosenthal, Franz  |d 1914-2003 
109 |a Rosenthal, Franz 1914-2003  |a Rosenthal, Franciscus 1914-2003  |a Rūzinṯāl, Frānz 1914-2003  |a Rosenthal, Franz Wilhelm 1914-2003  |a Rouzental, Franc 1914-2003  |a Rosenthal, Fr. 1914-2003 
191 |a 1 
245 1 2 |a A grammar of Biblical Aramaic  |c Franz Rosenthal 
250 |a 2., rev. print. 
264 1 |a Wiesbaden  |b Harrassowitz  |c 1963 
300 |a X, 99 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Porta linguarum orientalium  |v N.S.,5 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4085880-7  |0 (DE-627)106055844  |0 (DE-576)209232455  |2 gnd  |a Aramäisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4021806-5  |0 (DE-627)106312081  |0 (DE-576)208940081  |2 gnd  |a Grammatik 
689 1 |5 (DE-627) 
830 0 |a Porta linguarum orientalium  |v N.S.,5  |9 NS,5.1963  |w (DE-627)171178521  |w (DE-576)00019266X  |w (DE-600)1161698-2  |x 0554-7342  |7 ns 
935 |a mteo 
936 r v |a BC 1061  |b Aramäisch, Chaldäisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Aramäisch, Chaldäisch  |0 (DE-627)127071175X  |0 (DE-625)rvk/9195:  |0 (DE-576)20071175X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Biblisch-Aramäisch 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Aramaic language,Bible,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar 
STB 0 0 |a Araméen,Grammaire 
STC 0 0 |a Arameo,Gramática 
STD 0 0 |a Arameo,Grammatica 
STE 0 0 |a 语法 
STF 0 0 |a 亞拉姆語,語法 
STG 0 0 |a Arameu,Gramática 
STH 0 0 |a Арамейский,Грамматика 
STI 0 0 |a Αραμαϊκή γλώσσα,Γραμματική 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel