La Vetus Latina Hispana / 5,1 El Salterio : introd. general y ed. crit. de los elementos extrabiblicos
Format: | Print Book |
---|---|
Language: | Ancient Greek Latin Spanish |
Subito Delivery Service: | Order now. |
Check availability: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
Madrid
Consejo Superior de Investigaciones Cientificas
1962
|
In: |
La Vetus Latina Hispana origen, dependencia, derivaciones, valor e influjo universal
Year: 1962 |
Series/Journal: | Textos y estudios del Seminario Filologico Cardenal Cisneros
5 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Vetus Latina
|
MARC
LEADER | 00000cam a22000002cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1116738651 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240430212545.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 950721s1962 xx ||||| 00| ||grc c | ||
035 | |a (DE-627)1116738651 | ||
035 | |a (DE-576)046738657 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ046738657 | ||
035 | |a (OCoLC)312313314 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a grc |a lat |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
245 | 0 | 3 | |a La Vetus Latina Hispana |n 5,1 |p El Salterio : introd. general y ed. crit. de los elementos extrabiblicos |c reconstrucción, sistematización y análisis de sus diversos elementos; coordinación y edición crítica de su texto. Estudio comparativo con los demás elementos de la "Vetus Latina", los padres y escritores eclesiásticos, los textos griegos y la Vulgata, por Teófilo Ayuso Marazuela |
264 | 1 | |a Madrid |b Consejo Superior de Investigaciones Cientificas |c 1962 | |
300 | |a 371 S. | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Textos y estudios del Seminario Filologico Cardenal Cisneros |v 5 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
601 | |a General | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188199-0 |0 (DE-627)104723394 |0 (DE-576)210051264 |a Bibel |g Vetus Latina |2 gnd |
652 | |a HB | ||
773 | 1 | 8 | |a La Vetus Latina Hispana origen, dependencia, derivaciones, valor e influjo universal |w (DE-627)1116736829 |w (DE-576)046736824 |g 5,1 |q 5,1 |7 nnam |
810 | 2 | |a Instituto Benito Arias Montano de Estudios Hebraicos, Sefardies y de Oriente Proximo |g Madrid |b Seminario Filológico Cardenal Cisneros |t Textos y estudios |v 5 |9 5,1 |w (DE-627)505306298 |w (DE-576)031677711 |w (DE-600)2216026-7 |7 am | |
889 | |w (DE-576)52004665X | ||
889 | |w (DE-627)159004665X | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a MV | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2582500054 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1116738651 | ||
LOK | |0 005 20130413103910 | ||
LOK | |0 008 081014||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c Ge 432.2-5,1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a dika |a theo | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 2261218796 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1116738651 | ||
LOK | |0 005 20010123000000 | ||
LOK | |0 008 960618||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21-108 |c DE-627 |d DE-21-108 | ||
LOK | |0 092 |o l | ||
LOK | |0 852 |a DE-21-108 | ||
LOK | |0 852 1 |c 1-HH 156.020 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3060330700 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1116738651 | ||
LOK | |0 005 20240301204312 | ||
LOK | |0 008 240301||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)35626 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT09094/1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b G 58 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iALT | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |