M. Johann Melchior Krafftens, Pastoris Primarii, auch Inspectoris der Kirchen und Schulen in Husum, Prodromus Continuatus, Historiae Versionis Bibliorum Germanicae, Das ist: Fortsetzung der vorläuffigen Anzeige, von der in die deutsche Sprach übersetzten Bibel-Historie: ... Bey Widerlegung ... Christiani Reineccii, S.S. Theol. berühmten Baccalaurei zu Leipzig, Antwort wegen seiner Bibel-Edition von 1708 ...

Saved in:  
Bibliographic Details
Previous Title:Prodromus historiae versionis Germanicae bibliorum, das ist: Vorläuffige Anzeige und Abhandlung der Historie von der in die deutsche Sprache übersetzten Bibel
Subtitles:M. J. M. K. Prodromi continuati zweyfacher Anhang, wider die unrichtige Censur derer unschuldigen Nachrichten
Authors: Krafft, Johann Melchior 1673-1751 (Author) ; Reineccius, Christian 1667-1752 (Author)
Contributors: Feustking, Friedrich Christian 1678-1739 (Other) ; Heyl, Samuel
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Hamburg Heyl 1716
In:Year: 1716
Standardized Subjects / Keyword chains:B Theology
B Translation / Bible / Exegesis / Biblical studies
B Bible, German language (Luther)
Further subjects:B Bible
B Streitschrift:theol
Parallel Edition:Electronic
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1119726549
003 DE-627
005 20260113102741.0
007 tu
008 960109s1716 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a VD18 10359842  |2 vd18 
024 7 |z VD18 11824948-001  |2 vd18 
035 |a (DE-627)1119726549 
035 |a (DE-576)049726544 
035 |a (DE-599)BSZ049726544 
035 |a (OCoLC)312195555 
035 |a (OCoLC)312195555 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.00  |2 bkl 
084 |a 11.31  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)116356766  |0 (DE-627)077864646  |0 (DE-576)290478995  |4 aut  |a Krafft, Johann Melchior  |d 1673-1751 
109 |a Krafft, Johann Melchior 1673-1751  |a Krafft, Johann M. 1673-1751  |a Krafft, Johannes M. 1673-1751  |a Krafft, Johannes Melchior 1673-1751  |a Kraft, Johann Melchior 1673-1751  |a Krafftius, Johannes Melchior 1673-1751  |a Krato, M. 1673-1751  |a Kraftius, Johannes Melchior 1673-1751  |a Krafft, Joh. Melch. 1673-1751  |a Krato 1673-1751 
245 1 3 |a M. Johann Melchior Krafftens, Pastoris Primarii, auch Inspectoris der Kirchen und Schulen in Husum, Prodromus Continuatus, Historiae Versionis Bibliorum Germanicae, Das ist: Fortsetzung der vorläuffigen Anzeige, von der in die deutsche Sprach übersetzten Bibel-Historie  |b ... Bey Widerlegung ... Christiani Reineccii, S.S. Theol. berühmten Baccalaurei zu Leipzig, Antwort wegen seiner Bibel-Edition von 1708 ... 
246 3 0 |a vorläufigen Sprache prodromi continuati zweyfacher zweifacher Anhang wider unrichtige Censur unschuldigen Nachrichten vorläuffige vorläufige Abhandlung Bibel 
246 3 3 |a M. J. M. K. Prodromi continuati zweyfacher Anhang, wider die unrichtige Censur derer unschuldigen Nachrichten 
249 |a Nebst einem abgezwungenen zweyfachen Anhang, wider die unrichtige Censur derer so genannten Unschuldigen Nachrichten 
264 1 |a Hamburg  |b Heyl  |c 1716 
300 |a [4] Bl., 118, 51 S.  |c 4o 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
361 1 |5 DE-1  |y 634836293  |s Bu 7254  |o Vorbesitz  |a Görtz-Wrisberg auf Wrisbergholzen, Familie  |0 (DE-588)1051785073  |0 (DE-627)786799595  |0 (DE-576)407406514 
361 1 |5 DE-1  |y 634836293  |s Bu 7254  |o Zugang  |a Königliche Bibliothek zu Berlin. Sammlung Görtz-Wrisberg auf Wrisbergholzen  |0 (DE-588)1051787637  |0 (DE-627)786803932  |0 (DE-576)407410465  |f Notiz  |f Zugangsnummer GW 11831**1906 
361 1 |5 DE-1  |y 63483889X  |s Bu 7256  |o Vorbesitz  |a Görtz-Wrisberg auf Wrisbergholzen, Familie  |0 (DE-588)1051785073  |0 (DE-627)786799595  |0 (DE-576)407406514 
361 1 |5 DE-1  |y 63483889X  |s Bu 7256  |o Zugang  |a Königliche Bibliothek zu Berlin. Sammlung Görtz-Wrisberg auf Wrisbergholzen  |0 (DE-588)1051787637  |0 (DE-627)786803932  |0 (DE-576)407410465  |f Notiz  |f Zugangsnummer GW 11831a**1906 
500 |a Beigefügtes Werk mit eigenem Titelbl 
583 1 |a Digitalisiert  |f VD18  |2 pdager  |5 DE-14 
601 |a Melchior 
601 |a historia 
601 |a Fortsetzung 
601 |a Antwort 
601 |a Deutsche 
601 |a Widerlegung 
601 |a Leipzig 
655 7 |a Streitschrift:theol  |0 (DE-627)096633131  |2 local 
655 7 |a Bibel  |0 (DE-627)09663099X  |2 local 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 1 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4122499-1  |0 (DE-627)104739681  |0 (DE-576)209551933  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |l Deutsch  |g Luther 
689 2 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)124039057  |0 (DE-627)085597597  |0 (DE-576)293991324  |4 aut  |a Reineccius, Christian  |d 1667-1752 
700 1 |e Beitr.  |0 (DE-588)116485000  |0 (DE-627)077982460  |0 (DE-576)29058230X  |4 oth  |a Feustking, Friedrich Christian  |d 1678-1739 
700 1 |a Heyl, Samuel  |4 prt 
751 |a Hamburg  |0 (DE-588)4023118-5  |0 (DE-627)106305433  |0 (DE-576)20894754X  |4 pup 
776 0 8 |i Erscheint auch als  |n Online-Ausgabe  |a Krafft, Johann Melchior, 1673 - 1751  |t M. Johann Melchior Krafftens, Pastoris Primarii, auch Inspectoris der Kirchen und Schulen in Husum, Prodromus Continuatus, Historiae Versionis Bibliorum Germanicae, Das ist: Fortsetzung der vorläuffigen Anzeige, von der in die deutsche Sprach übersetzten Bibel-Historie  |d Hamburg : Heyl, 1716  |h [4] Bl., 118, 51 S.  |w (DE-627)1399920596  |w (DE-576)329920596  |k Electronic 
780 0 0 |a Krafft, Johann Melchior, 1673 - 1751  |t Prodromus historiae versionis Germanicae bibliorum, das ist: Vorläuffige Anzeige und Abhandlung der Historie von der in die deutsche Sprache übersetzten Bibel  |d Hamburg : Heyl, 1714  |h 26, 83 [i.e. 89] S.  |w (DE-627)1100777199  |w (DE-576)030777194  |k Non-Electronic 
850 |a RedVD18-DE-14 
889 |w (DE-627)415195284 
889 |w (DE-627)683661639 
912 |a vd18 
935 |a mteo 
935 |i vd18 
935 |i SLoT 
936 b k |a 11.00  |j Theologie  |j Religionswissenschaft: Allgemeines  |q ARK  |0 (DE-627)106415271 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4845652439 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1119726549 
LOK |0 005 20260113095837 
LOK |0 008 260113||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv8 
LOK |0 939   |a 13-01-26  |b l01 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología,Traducción 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia,Traduzione 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家,翻译 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,翻譯,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia,Tradução 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Перевод (лингвистика),Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Christliche Theologie , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele