Biblische Hermeneutik

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Maier, Gerhard 1937- (Auteur)
Type de support: Imprimé Livre
Langue:Allemand
Service de livraison Subito: Commander maintenant.
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Publié: Wuppertal Zürich Brockhaus 1991
Dans: Monographien und Studienbücher (355)
Année: 1991
Édition:2., überarb. Aufl.
Collection/Revue:Monographien und Studienbücher 355
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Herméneutique / Bibel
Classifications IxTheo:HA Bible
Sujets non-standardisés:B Bibel
B Bible
B Herméneutique
B Literaturverzeichnis / Bibliographie
B Index
B Hermeneutics
B manual
B Manuel
B Bibliography
Accès en ligne: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 117986429
003 DE-627
005 20240831113341.0
007 tu
008 921224s1991 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 92,A33,0215  |2 dnb 
016 7 |a 920928773  |2 DE-101 
020 |a 3417293553  |c  : DM 49.80 (kart.)  |9 3-417-29355-3 
035 |a (DE-627)117986429 
035 |a (DE-576)027629198 
035 |a (DE-599)GBV117986429 
035 |a (OCoLC)611045775 
035 |a (OCoLC)28248148 
035 |a (DE-604)8054984084 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE  |c XA-CH 
082 0 |a 220.6/01 
084 |a 12  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6200  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9518: 
084 |a 11.34  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)119500884  |0 (DE-627)080316905  |0 (DE-576)162102070  |4 aut  |a Maier, Gerhard  |d 1937- 
109 |a Maier, Gerhard 1937-  |a Majer, Gerchard 1937- 
245 1 0 |a Biblische Hermeneutik  |c Gerhard Maier 
250 |a 2., überarb. Aufl. 
264 1 |a Wuppertal  |a Zürich  |b Brockhaus  |c 1991 
300 |a 403 S.  |c 21 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Monographien und Studienbücher  |v 355 
500 |a Literaturverz. S. 361 - 379 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
650 4 |a Hermeneutik 
650 4 |a Bibel 
650 4 |a Handbuch 
650 4 |a Register 
650 4 |a Literaturverzeichnis/Bibliographie 
650 4 |a Hermeneutics 
650 4 |a Bible 
650 4 |a manual 
650 4 |a Index 
650 4 |a Bibliography 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
830 0 |a Monographien und Studienbücher  |v 355  |9 355.1991  |w (DE-627)182189635  |w (DE-576)012620122  |w (DE-600)1184683-5  |x 2365-9416  |7 ns 
856 4 2 |u http://d-nb.info/900891874/04  |m B:DE-101  |q pdf/application  |v 2014-08-26  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6200  |b Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Biblische Hermeneutik, Allgemeines  |0 (DE-627)1270712764  |0 (DE-625)rvk/9518:  |0 (DE-576)200712764 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw 
REF |a Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,Handbook,Hermeneutics,Index,Index,Registers 
STB 0 0 |a Herméneutique,Index,Indexicalité,Index,Registre,Registre,Registres,Manuel 
STC 0 0 |a Hermenéutica,Manual,Registro,Índice 
STD 0 0 |a Ermeneutica,Indice,Manuale 
STE 0 0 |a 手册,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 手冊,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Hermenêutica,Manual,Registro,Índice 
STH 0 0 |a Герменевтика,Индекс,Регистр,Руководство 
STI 0 0 |a Δείκτης,Εγχειρίδιο,Ερμηνευτική,Ευρετήριο 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala , Index , Indexikalisches Zeichen,Indexikalität 
SYG 0 0 |a Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala