Le commentaire biblique: Mordekhai Komtino ou l'herméneutique du dialogue
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Buch |
Sprache: | Französisch Hebräisch |
Subito Bestelldienst: | Jetzt bestellen. |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
Paris
Ed. du Cerf
1991
|
In: | Jahr: 1991 |
Schriftenreihe/Zeitschrift: | Patrimoines Judaisme
|
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Komṭino, Mordekhai ben Eliʿezer 1420-1487, Keter tora
/ Hermeneutik
B Bibel / Exegese / Geschichte B Judentum / Mittelalter |
IxTheo Notationen: | BH Judentum HB Altes Testament KAC Kirchengeschichte 500-1500; Mittelalter TE Mittelalter |
weitere Schlagwörter: | B
Kommentar
B Ibn Ezra, Abraham ben Meïr (1089-1164) Perush ha-Torah B Bible. Pentateuch Criticism, interpretation, etc., Jewish B Comtino, Mordecai ben Eliezer (active 15th century) B Komṭino, Mordekhai ben Eliʿezer (1420-1487) B Alttestamentliche Hermeneutik B Karaites |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 122038045 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240416225924.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 930707s1991 fr ||||| 00| ||fre c | ||
010 | |a 91204571 | ||
020 | |a 2204042617 |9 2-204-04261-7 | ||
035 | |a (DE-627)122038045 | ||
035 | |a (DE-576)034104275 | ||
035 | |a (DE-599)GBV122038045 | ||
035 | |a (OCoLC)933129320 | ||
035 | |a (OCoLC)25483113 | ||
035 | |a (DE-604)8081972423 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre |a heb | ||
044 | |c XA-FR | ||
050 | 0 | |a BS1225.C656 | |
084 | |a 6,22 |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)128446420 |0 (DE-627)37267626X |0 (DE-576)297150456 |4 aut |a Attias, Jean-Christophe |d 1958- | |
109 | |a Attias, Jean-Christophe 1958- |a Aṭiʾas, Z'an-Krisṭof 1958- |a Assis, Arthur 1958- | ||
245 | 1 | 3 | |a Le commentaire biblique |b Mordekhai Komtino ou l'herméneutique du dialogue |c Jean-Christophe Attias |
264 | 1 | |a Paris |b Ed. du Cerf |c 1991 | |
300 | |a 204 S. |c 24 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Patrimoines |a Judaisme | |
500 | |a French and Hebrew | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. [173]-192) and indexes | ||
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 1 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
600 | 1 | 0 | |a Comtino, Mordecai ben Eliezer |d active 15th century |
600 | 1 | 0 | |a Ibn Ezra, Abraham ben Meïr |d 1089-1164 |t Perush ha-Torah |
600 | 1 | 7 | |0 (DE-588)119155370 |0 (DE-627)079950868 |0 (DE-576)211432334 |a Komṭino, Mordekhai ben Eliʿezer |d 1420-1487 |2 gnd |
630 | 2 | 0 | |a Bible |p Pentateuch |x Criticism, interpretation, etc., Jewish |
650 | 0 | |a Karaites | |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7504535-7 |0 (DE-627)700207961 |0 (DE-576)253248566 |a Alttestamentliche Hermeneutik |2 gnd |
652 | |a BH:HB:KAC:TE | ||
655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4342341-3 |0 (DE-627)702597252 |0 (DE-576)211432342 |a Komṭino, Mordekhai ben Eliʿezer |2 gnd |d 1420-1487 |t Keter tora |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 1 | 2 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4114087-4 |0 (DE-627)104603151 |0 (DE-576)20948182X |2 gnd |a Judentum |
689 | 2 | 1 | |d s |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |2 gnd |a Mittelalter |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3187619940 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 122038045 | ||
LOK | |0 005 19931202000000 | ||
LOK | |0 008 930707||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 33 A 6293 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo |a vord | ||
LOK | |0 936ln |a v4.3 | ||
LOK | |0 936ln |a t2.1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3187620019 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 122038045 | ||
LOK | |0 005 20190311234059 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)57388 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT11509 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Q 65 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043520 |a BH | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053607 |a TE | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044330 |a KAC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
LOK | |0 938 |l Hermeneutik; Pentateuch - Comtino, Mordechaj Ben-Elieser |8 0 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis,Hermeneutics,History,History,History in art,Judaism,Judaism,Judaism in literature,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Herméneutique,Histoire,Histoire,Histoire,Judaïsme,Judaïsme,Moyen Âge,Moyen Âge |
STC | 0 | 0 | |a Edad Media,Edad Media,Exegesis,Hermenéutica,Historia,Historia,Historia,Judaísmo,Judaísmo |
STD | 0 | 0 | |a Ebraismo,Ebraismo,Ermeneutica,Esegesi,Medioevo,Medioevo,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,历史,史,注释,诠释,解经,犹太教,犹太教,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,歷史,史,注釋,詮釋,解經,猶太教,猶太教,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,Hermenêutica,História,História,Idade Média,Idade Média,Judaísmo,Judaísmo |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,История (мотив),История,Иудаизм (мотив),Иудаизм,Средневековье (мотив),Средневековье,Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ερμηνευτική,Ιουδαϊσμός (μοτίβο),Ιουδαϊσμός,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYA | 0 | 0 | |a Komṭino, Mordeḵai Ben-Elîʿezer,1420-1487,Komṭino, Mordeḵay Ben-Elîʿezer,1420-1487,Comtino, Mordecai ben Eliezer,1420-1487,Comtino, Morděchaj Ben-Elieser,1420-1487,Comtino, Mordeḵay B.,1420-1487,Komṭino, Mordekhai,1420-1487,Komṭyano, Mordekhai ben Eliʿezer,1420-1487,Komṭyano, Mordeḵai Ben-Elîʿezer,1420-1487,Komṭiyano, Mordekhai ben Eliʿezer,1420-1487,Komṭiyano, Mordeḵai Ben-Elîʿezer,1420-1487,Mordekhai ben Eliʿezer,Komṭino,1420-1487,Mordeḵay Ben-Elîʿezer Comtino,1420-1487,Mordeḵay,Ben-Elîʿezer Comtino,1420-1487,Ben-Elîʿezer Comtino, Mordeḵay,1420-1487,Comtino, Mordeḵaj Ben-Eliʿēzer,1420-1487,Komṭīnō, Mordeḵaj Bar-Eliʿēzer,1420-1487 |
SYG | 0 | 0 | |a Komṭino, Mordekhai ben Eliʿezer,1420-1487,Pentateuch,Kommentar,Comtino, Morděchaj Ben-Elieser , Auslegung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Jüdische Religion,Judaismus,Judaism,Judaismus,Jüdische Religion,Zionism,Zionismus,Jüdische Religion,Judaismus , Europa |
TIM | |a 100005000101_100014991231 |b Mittelalter 500-1500 |