Reading Joshua after Samuel

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Auld, A. Graeme 1941- (VerfasserIn)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2011
In: On stone and scroll
Jahr: 2011, Seiten: 305-316
normierte Schlagwort(-folgen):B Bible. Pentateuch, Bibel. Pentateuch / Literarkritik
B Bible. Pentateuch, Bibel. Pentateuch / Quellenkritik
B Bibel. Altes Testament / Textgeschichte
IxTheo Notationen:HB Altes Testament
weitere Schlagwörter:B Bibel. Josua
B Bibel. Altes Testament
B Texttheorie
B Bibel. Samuel 1-2

MARC

LEADER 00000caa a2200000 4500
001 1419410172
003 DE-627
005 20230701204219.0
007 tu
008 110825s2011 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 9783110228052 
035 |a (DE-627)1419410172 
035 |a (DE-576)349410178 
035 |a (DE-599)BSZ349410178 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)122180070  |0 (DE-627)081786115  |0 (DE-576)160124379  |4 aut  |a Auld, A. Graeme  |d 1941- 
109 |a Auld, A. Graeme 1941-  |a Graeme Auld, Alan 1941-  |a Graeme-Auld, Alan 1941-  |a Auld, G. 1941-  |a Auld, A. G. 1941-  |a Auld, Alan Graeme 1941-  |a Auld, Graeme 1941- 
245 1 0 |a Reading Joshua after Samuel  |c Graeme Auld 
264 1 |c 2011 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4028772-5  |0 (DE-627)10627709X  |0 (DE-576)208979387  |a Bibel  |p Josua  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4076990-2  |0 (DE-627)106081330  |0 (DE-576)20920379X  |a Bibel  |p Samuel  |n 1-2  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |p Altes Testament  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4216276-2  |0 (DE-627)105050555  |0 (DE-576)210230444  |a Texttheorie  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4135649-4  |0 (DE-627)104317655  |0 (DE-576)209662549  |2 gnd  |a Literarkritik 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4045113-6  |0 (DE-627)106202839  |0 (DE-576)209063939  |a Bible. Pentateuch  |2 gnd  |t Bibel  |p Pentateuch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4128542-6  |0 (DE-627)104465662  |0 (DE-576)20960297X  |2 gnd  |a Quellenkritik 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |2 gnd  |a Textgeschichte 
689 2 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t On stone and scroll  |d Berlin : De Gruyter, 2011  |g (2011), Seite 305-316  |h xxviii, 575 Seiten  |w (DE-627)653816065  |w (DE-576)347652611  |z 9783110228052  |z 311022805X  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:2011  |g pages:305-316 
889 |w (DE-576)519725891 
889 |w (DE-627)1589725891 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 33000000_33999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 2826945645 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1419410172 
LOK |0 005 20141215143603 
LOK |0 008 141215||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Ba I 2-420  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305986988X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1419410172 
LOK |0 005 20230701204219 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)212215 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT097847/420/ADG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/971  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Literary criticism,Source criticism,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Text theory 
STB 0 0 |a Critique des sources,Critique littéraire,Histoire du texte,Théorie du texte 
STC 0 0 |a Crítica de las fuentes,Crítica literaria,Historia textual,Teoría del texto 
STD 0 0 |a Critica delle fonti,Critica letteraria,Storia del testo,Teoria del testo 
STE 0 0 |a 文学批判,文学评论,文学批评,文本历史,来源批判 
STF 0 0 |a 來源批判,文學批判,文學評論,文學批評,文本歷史 
STG 0 0 |a Crítica das fontes,Crítica literária,História textual,Teoria do texto 
STH 0 0 |a История текста,Критика источников,Литературная критика,Теория текста 
STI 0 0 |a Θεωρία κειμένου,Ιστορία κειμένου,Κριτική των πηγών,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση) 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Buch Josua,Josua,Joshua,Bibel,Josué,Bible,Joshua,Josué,Iosue,Giosuè,Iēsus,Iēsoys,Jos,Josh,Jsh,Ios,Gs,יהושע,ספר יהושע , Samuel,I-II,Buch Samuel,I-II,Reges,I-II,Shemuʾel,1-2,Sefer Shemuʾel,1-2,Samuele,1-2,Bible,Samuel,שמואל,ספר שמואל,שמואל א-ב,ספר שמואל א-ב , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך 
SYE 0 0 |a Textologie,Textwissenschaft 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text