Tôrā nevîʾîm û-ketûvîm = Biblia Hebraica

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Altri titoli:Biblia Hebraica
Altri autori: Kittel, Rudolf 1853-1929 (Altro) ; Beer, Georg 1865-1946 (Altro) ; Buhl, Frants 1850-1932 (Altro) ; Dalman, Gustaf 1855-1941 (Altro) ; Driver, Samuel R. 1846-1914 (Altro) ; Löhr, Max 1864-1931 (Altro) ; Nowack, Wilhelm 1850-1928 (Altro) ; Rothstein, Johann Wilhelm 1853-1926 (Altro) ; Ryssel, Viktor 1849-1905 (Altro)
Tipo di documento: Stampa Libro
Lingua:Ebraico
Latino
Greco antico
Servizio "Subito": Ordinare ora.
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: Leipzig Hinrichs 1905-1906
In:Anno: 1905
(sequenze di) soggetti normati:B Bibel / Bibel. Altes Testament / Ebraico
B Masora / Bibel. Altes Testament (Biblia Hebraica)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 ca4500
001 143911384
003 DE-627
005 20241008123241.0
007 tu
008 940313m19059999xx ||||| 00| ||heb c
035 |a (DE-627)143911384 
035 |a (DE-576)9143911382 
035 |a (DE-599)GBV143911384 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a heb  |a lat  |a grc 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 0 0 |a Tôrā nevîʾîm û-ketûvîm  |b  = Biblia Hebraica  |c adjuvantis professoribus G. Beer; F. Buhl; G. Dalman; S. R. Driver; M. Löhr; W. Nowack; I. W. Rothstein; V. Ryssel. Ed. Rudolf Kittel 
246 1 |i Nebent.  |a Biblia Hebraica 
246 3 1 |a Biblia Hebraica 
246 3 0 |a TWRH NBYʾYM W-KTWBYM nebiim uketubim weketubim Biblia 
246 3 3 |a Biblia Hebraica 
264 1 |a Leipzig  |b Hinrichs  |c 1905-1906 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Lipsiae : J. C. Hinrichs 
546 |a Text in hebr. Schrift und Sprache, Anm. hebr. griech. und lat. 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |2 gnd  |a Hebräisch 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4128514-1  |0 (DE-627)105716812  |0 (DE-576)209602732  |a Masora  |2 gnd 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4327169-8  |0 (DE-627)13145806X  |0 (DE-576)21127867X  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament  |g Biblia Hebraica 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)116194367  |0 (DE-627)135337976  |0 (DE-576)161721273  |4 oth  |a Kittel, Rudolf  |d 1853-1929 
700 1 |0 (DE-588)116107596  |0 (DE-627)077632222  |0 (DE-576)290275164  |4 oth  |a Beer, Georg  |d 1865-1946 
700 1 |0 (DE-588)117153400  |0 (DE-627)142069906  |0 (DE-576)160477247  |4 oth  |a Buhl, Frants  |d 1850-1932 
700 1 |0 (DE-588)118832158  |0 (DE-627)135338131  |0 (DE-576)210108312  |4 oth  |a Dalman, Gustaf  |d 1855-1941 
700 1 |0 (DE-588)123849349  |0 (DE-627)085479721  |0 (DE-576)160785502  |4 oth  |a Driver, Samuel R.  |d 1846-1914 
700 1 |0 (DE-588)117200476  |0 (DE-627)137012268  |0 (DE-576)162021526  |4 oth  |a Löhr, Max  |d 1864-1931 
700 1 |0 (DE-588)11706940X  |0 (DE-627)141706503  |0 (DE-576)291087086  |4 oth  |a Nowack, Wilhelm  |d 1850-1928 
700 1 |0 (DE-588)11664205X  |0 (DE-627)078128390  |0 (DE-576)162798938  |4 oth  |a Rothstein, Johann Wilhelm  |d 1853-1926 
700 1 |0 (DE-588)116712716  |0 (DE-627)078192293  |0 (DE-576)290768241  |4 oth  |a Ryssel, Viktor  |d 1849-1905 
730 0 2 |a Testamentum vetus 
935 |a FBGO  |a mteo 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a MC 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4589066572 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 143911384 
LOK |0 005 20241008122249 
LOK |0 008 241008||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a FBGO 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Massorah,Masorah 
STB 0 0 |a Hébreu 
STC 0 0 |a Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Hebraico 
STH 0 0 |a Иврит 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altes Testament,Masora,Massora , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך