Die vier Evangelien in Alt-Nordhumbrischer Sprache: aus der jetzt zum erstenmale vollständig gedruckten Interlinearglosse in St. Cûðbert's Evangelienbuche hergestellt, mit einer ausführlichen Einleitung, einem reichhaltigen Glossare, so wie einigen Beilagen versehen

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Bouterwek, Karl Wilhelm 1809-1868 (Other)
Format: Print Book
Language:German
Old English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Gütersloh Bertelsmann 1857
In:Year: 1857
Standardized Subjects / Keyword chains:B Gospels / Translation / Northumbrian
B Literature / Old English language / English language
Further subjects:B Spring
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 146468422
003 DE-627
005 20251004213349.0
007 tu
008 940320s1857 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)146468422 
035 |a (DE-576)9146468420 
035 |a (DE-599)GBV146468422 
035 |a (OCoLC)230734470 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger  |a ang 
044 |c XA-DXDE 
084 |a HH 1285  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/49375: 
084 |a 11.31  |2 bkl 
084 |a 18.05  |2 bkl 
084 |a 17.97  |2 bkl 
245 0 4 |a Die vier Evangelien in Alt-Nordhumbrischer Sprache  |b aus der jetzt zum erstenmale vollständig gedruckten Interlinearglosse in St. Cûðbert's Evangelienbuche hergestellt, mit einer ausführlichen Einleitung, einem reichhaltigen Glossare, so wie einigen Beilagen versehen  |c und hrsg. von Karl Wilhelm Bouterwek 
246 3 0 |a Biblia northumbr. 
264 1 |a Gütersloh  |b Bertelsmann  |c 1857 
300 |a CLXIV, 397 S., [1] Faltbl., [1] Bl.  |b Ill.  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
601 |a Evangeliar 
601 |a Evangelienbuch 
601 |a Ausführung 
601 |a Einleitung 
601 |a Glossar 
655 7 |a Quelle  |0 (DE-588)4135952-5  |0 (DE-627)105661236  |0 (DE-576)209665084  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602  |a Bibel  |2 gnd  |p Evangelien 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4509824-4  |0 (DE-627)247285595  |0 (DE-576)213179180  |2 gnd  |a Northumbrisch 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4035964-5  |0 (DE-627)106245015  |0 (DE-576)209015608  |2 gnd  |a Literatur 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4112501-0  |0 (DE-627)105836699  |0 (DE-576)209468513  |2 gnd  |a Altenglisch 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)116299657  |0 (DE-627)077810317  |0 (DE-576)160389194  |4 oth  |a Bouterwek, Karl Wilhelm  |d 1809-1868 
730 0 2 |a Evangelia <altengl.> 
935 |a FBGO  |a mteo 
936 r v |a HH 1285  |b Old-English Gospels  |k Anglistik. Amerikanistik  |k Englische Literatur  |k Englische Literatur des Mittelalters  |k Altenglische Literatur (600-1000)  |k Textsammlungen  |k Old-English Gospels  |0 (DE-627)1270868721  |0 (DE-625)rvk/49375:  |0 (DE-576)200868721 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
936 b k |a 18.05  |j Englische Literatur  |0 (DE-627)10640539X 
936 b k |a 17.97  |j Texte eines einzelnen Autors  |q ARK  |0 (DE-627)181571714 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4555340922 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 146468422 
LOK |0 005 20250128083804 
LOK |0 008 240722||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Herzogliche Sammlung (Theologie)#SPSYS#03 Theologie 
LOK |0 866   |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) 
LOK |0 935   |a FBGO  |a gohs  |a goth 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Englische Literatur,Literarische Übersetzung 
STA 0 0 |a English language,Literature,Literature,Belles-lettres,Northumbrian,Old English language,English language,Anglo-Saxon English language,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Littérature,Littérature,Northumbrien,Traduction,Traductions,Vieil anglais 
STC 0 0 |a Inglés,Inglés antiguo,Literatura,Literatura,Northumbrio,Traducción 
STD 0 0 |a Inglese,Inglese antico,Letteratura,Letteratura,Northumbriano,Traduzione 
STE 0 0 |a 文学,翻译,英语,英文 
STF 0 0 |a 古英语,文學,翻譯,英語,英文 
STG 0 0 |a Inglês,Inglês antigo,Literatura,Literatura,Northumbrio,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Древнеанглийский,Литература (мотив),Литература,Нортумбрийский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Αρχαία αγγλική γλώσσα,Λογοτεχνία (μοτιβο),Λογοτεχνία,Μετάφραση,Νορθουμβριανά (διάλεκτος) 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Nordhumbrisch , Belletristik,Dichtung,Literarisches Kunstwerk,Schöne Literatur,Sprachkunst,Sprachliches Kunstwerk,Wortkunst,Belletristik,Dichtung,Schöne Literatur,Sprachkunst,Wortkunst , Angelsächsisch , Britisches Englisch,Englische Sprache