Vlphilae Partivm Ineditarvm In Ambrosianis Palimpsestis Ab Angelo Maio Repertarvm Specimen
| Subtitles: | Partium Ineditarum In Ambrosianis Palimpsestis Ab Angelo Maio Repertarum Specimen |
|---|---|
| Contributors: | ; ; |
| Format: | Print Book |
| Language: | Gothic Latin Ancient Greek |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Mediolani
Regiis Typis
1819
|
| In: | Year: 1819 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Ulfilas 310-383
/ Translation
/ Bible
/ Linguistic monument
/ Gothic language
/ German language
|
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 146647939 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240925140021.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 940320s1819 it ||||| 00| ||got c | ||
| 035 | |a (DE-627)146647939 | ||
| 035 | |a (DE-576)9146647937 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV146647939 | ||
| 035 | |a (OCoLC)257496974 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a got |a lat |a grc | ||
| 044 | |c XA-IT | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.49 |2 bkl | ||
| 084 | |a 17.15 |2 bkl | ||
| 084 | |a 18.19 |2 bkl | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Vlphilae Partivm Ineditarvm In Ambrosianis Palimpsestis Ab Angelo Maio Repertarvm Specimen |c Conivnctis Cvris Eivsdem Maii Et Caroli Octavii Castillionaei Editvm |
| 246 | 1 | |i Ansetzungssachtitel |a Partium Ineditarum In Ambrosianis Palimpsestis Ab Angelo Maio Repertarum Specimen | |
| 246 | 3 | 0 | |a Ulphilae partium ineditarum in ambrosianis palimpsestis ab Angelo Maio repertarum specimen |
| 264 | 1 | |a Mediolani |b Regiis Typis |c 1819 | |
| 300 | |a XXIV, 36 S., [2] Bl. |b Ill. |c 4° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a [erm. Dr.] Stamperia reale <Milano> | ||
| 546 | |a Text got., lat. und griech., parallel | ||
| 689 | 0 | 0 | |d p |0 (DE-588)118763512 |0 (DE-627)07954343X |0 (DE-576)163374074 |2 gnd |a Ulfilas |d 310-383 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |q ARK |2 gnd |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4332852-0 |0 (DE-627)148053637 |0 (DE-576)211335592 |2 gnd |a Sprachdenkmal |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4123303-7 |0 (DE-627)105756156 |0 (DE-576)209558598 |2 gnd |a Gotisch |
| 689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4113292-0 |0 (DE-627)105830437 |0 (DE-576)209475285 |2 gnd |a Deutsch |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 0 | |0 (DE-588)118763512 |0 (DE-627)07954343X |0 (DE-576)163374074 |4 oth |a Ulfilas |d 310-383 | |
| 700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)119258056 |0 (DE-627)283011122 |0 (DE-576)216779138 |4 edt |a Mai, Angelo |d 1782-1854 | |
| 700 | 1 | |e Hrsg. |0 (DE-588)101867277X |0 (DE-627)690653174 |0 (DE-576)356195090 |4 edt |a Castiglioni, Carlo Ottavio |d 1784-1849 | |
| 730 | 0 | 2 | |a Biblia <polygl.> |
| 751 | |a Mailand |0 (DE-588)4037100-1 |0 (DE-627)106239406 |0 (DE-576)209022124 |4 pup | ||
| 935 | |a FBGO |a mteo | ||
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 936 | b | k | |a 11.49 |j Bibel: Sonstiges |q ARK |0 (DE-627)10641531X |
| 936 | b | k | |a 17.15 |j Historische Linguistik |q ARK |0 (DE-627)10640489X |
| 936 | b | k | |a 18.19 |j Germanische Sprachen und Literaturen: Sonstiges |q ARK |0 (DE-627)106405268 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4583209037 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 146647939 | ||
| LOK | |0 005 20250129075048 | ||
| LOK | |0 008 240925||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Forschungsbibliothek Gotha#SPSAM#Bestand Theologie (bis 2024-03) | ||
| LOK | |0 935 |a FBGO |a goth | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Bibelübersetzung | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,German language,Gothic language,Linguistic monument,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Allemand,Gotique,Monument linguistique,Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Alemán,Gótico,Monumento lingüístico,Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Gotico,Monumento linguistico,Tedesco,Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 哥德語,德语会话手册,翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a Alemão,Gótico,Monumento linguístico,Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Готский (язык),Немецкий (язык),Перевод (лингвистика),Языковой памятник |
| STI | 0 | 0 | |a Γερμανική γλώσσα,Γλωσσικό μνημείο,Γοτθική γλώσσα,Μετάφραση |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Gulfilas,310-383,Vulfila,310-383,Ulphilas,Episcopus,310-383,Ulfila,310-383,Uulfila,310-383,Urufil,310-383,Urphilas,310-383,Wulfila,310-383,Vulfilas,310-383,Ulfila,Episcopus Gothorum,310-383,Ulfila,Arianus,310-383,Ulfilas,Moesogothorum Episcopus,310-383,Ulfilas,Arianus,310-383,Ulfila,Bischof der Goten,310-383,Ulfila,Bibelübersetzer,310-383,Ulfila,Gotenbischof,310-383,Ulfilas,Gotenbischof,310-383,Wulfilas,310-383,Ulphilas,310-383,Oulphílas,310-383,Ourphílas,310-383,Ulfila,Episcopus,310-383 , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Bibel in gerechter Sprache,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachdenkmäler , Neuhochdeutsch,Deutsche Sprache,Hochdeutsch |