Bibles syriaques, Bibles hébraïques et Bibles grecques
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | French |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2008
|
| In: |
L' Ancien Testament en syriaque
Year: 2008, Pages: 9-20 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Text history
|
| IxTheo Classification: | HB Old Testament |
| Further subjects: | B
Bible. Altes Testament Septuaginta
B Hebrew language B Syriac language B Peshitta |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1537280910 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20241107211012.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2008 xx ||||| 00| ||fre c | ||
| 020 | |a 9782705338145 | ||
| 035 | |a (DE-627)1537280910 | ||
| 035 | |a (DE-576)467280916 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ467280916 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a fre | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)140147535 |0 (DE-627)616045727 |0 (DE-576)164564632 |4 aut |a Dorival, Gilles |d 1945- | |
| 109 | |a Dorival, Gilles 1945- |a Dorival, G. 1945- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Bibles syriaques, Bibles hébraïques et Bibles grecques |
| 264 | 1 | |c 2008 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4132697-0 |0 (DE-627)105685739 |0 (DE-576)209637757 |a Peschitta |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |a Hebräisch |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4120349-5 |0 (DE-627)105777153 |0 (DE-576)209534370 |a Syrisch |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |a Société d'études syriaques (2007 : Paris) |t L' Ancien Testament en syriaque |d Paris : Geuthner, 2008 |g (2008), Seite 9-20 |h 245 S. |w (DE-627)161697866X |w (DE-576)294323902 |z 9782705338145 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2008 |g pages:9-20 |
| 935 | |a mteo |a BIIN |a BiBIL | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 291668493X | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1537280910 | ||
| LOK | |0 005 20160405155324 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixfe |a ixmi | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3059921881 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1537280910 | ||
| LOK | |0 005 20190311222755 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)217707 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c 21/49A4882/DLG |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iFSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4611402460 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1537280910 | ||
| LOK | |0 005 20241107211012 | ||
| LOK | |0 008 241107||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-5 |c DE-627 |d DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-5 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a lsix |a aela | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Peshitta,Syriac language,Old Syriac language,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
| STB | 0 | 0 | |a Histoire du texte,Hébreu,Syriaque |
| STC | 0 | 0 | |a Hebreo,Historia textual,Siríaco |
| STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Siriaco,Storia del testo |
| STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,文本历史 |
| STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,敘利亞語,文本歷史 |
| STG | 0 | 0 | |a Hebraico,História textual,Siríaco |
| STH | 0 | 0 | |a Иврит,История текста,Сирийский (язык) |
| STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Ιστορία κειμένου,Συριακή γλώσσα,Συριακά |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Pešiṭtā,Peshitta,Peschito,Die Einfache |
| SYE | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Altsyrisch |
| SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text |