Pistis as Relational Way of Life in Galatians
Using the Septuagint as an example, this article supports Teresa Morgan's recent contention that pistis is essentially relational. On the basis of the prevalence of relationality, the article offers a critique of readings of Galatians that privilege other concepts, such as Benjamin Schliesser...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Review |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
[2018]
|
In: |
Journal for the study of the New Testament
Year: 2018, Volume: 40, Issue: 3, Pages: 255-275 |
Review of: | Roman faith and Christian faith (Oxford : Oxford Univ. Press, 2015) (Oakes, Peter)
|
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Galatians
/ Greek language
/ Noun
/ Pistis
/ Relationship
/ Jesus Christus
|
IxTheo Classification: | CB Christian life; spirituality HC New Testament NBF Christology |
Further subjects: | B
FAITHFULNESS of God
B SCHLIESSER, Benjamin B Book review B Galatians B Pistis B Bible. Galatians B Faith B Bible. Old Testament. Greek. Septuagint B Jesus Christ B Faithfulness B Paul B Trust |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1576142388 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220105203010.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 180607s2018 xx |||||oo 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.1177/0142064X18755933 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1576142388 | ||
035 | |a (DE-576)506142388 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ506142388 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1232740543 |0 (DE-627)175705118X |4 aut |a Oakes, Peter | |
109 | |a Oakes, Peter |a Oakes, Peter S. | ||
245 | 1 | 0 | |a Pistis as Relational Way of Life in Galatians |c Peter Oakes |
264 | 1 | |c [2018] | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a Using the Septuagint as an example, this article supports Teresa Morgan's recent contention that pistis is essentially relational. On the basis of the prevalence of relationality, the article offers a critique of readings of Galatians that privilege other concepts, such as Benjamin Schliesser's emphasis on spatiality. The study then argues that, instead of Morgan's pistis is a relationship', it would be more accurate and exegetically useful to bring out the action-reference of pistis with an expression such as pistis is a relational way of life'. The article will argue that the most likely relational reading of pistis in Galatians is one in which pistis primarily represents trust, loyalty and/or trustworthiness in the relationship between the current Christ and people. This raises questions over the focus of pistis on past events in the work of scholars such as Richard Hays and John Barclay. If pistis christou is to be read as involving an objective genitive' it probably denotes people's trust in and loyalty to Christ and also possibly to God through Christ. If it is to be read as a subjective genitive', it would probably primarily denote Christ's current reliability and loyalty in his relationship to people, and conceivably also to God. Various directions of pistis between people, Christ and God are possible in Galatians but the one most often clearly evidenced is between people and Christ. | ||
650 | 4 | |a Bible. Galatians | |
650 | 4 | |a Bible. Old Testament. Greek. Septuagint | |
650 | 4 | |a FAITHFULNESS of God | |
650 | 4 | |a Galatians | |
650 | 4 | |a Jesus Christ | |
650 | 4 | |a Paul | |
650 | 4 | |a Pistis | |
650 | 4 | |a SCHLIESSER, Benjamin | |
650 | 4 | |a Faith | |
650 | 4 | |a Faithfulness | |
650 | 4 | |a Trust | |
652 | |a CB:HC:NBF | ||
655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075945-3 |0 (DE-627)106084232 |0 (DE-576)209200308 |a Bibel |2 gnd |p Galaterbrief |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058333-8 |0 (DE-627)104649542 |0 (DE-576)209125799 |2 gnd |a Substantiv |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4328428-0 |0 (DE-627)131759949 |0 (DE-576)211289353 |2 gnd |a pistis |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4145198-3 |0 (DE-627)105592722 |0 (DE-576)209739614 |2 gnd |a Beziehung |
689 | 0 | 5 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal for the study of the New Testament |d London : Sage, 1978 |g 40(2018), 3, Seite 255-275 |h Online-Ressource |w (DE-627)341347906 |w (DE-600)2067510-0 |w (DE-576)099025957 |x 1745-5294 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:40 |g year:2018 |g number:3 |g pages:255-275 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |t Roman faith and Christian faith |b 1. ed. |d Oxford : Oxford Univ. Press, 2015 |h XI, 626 Seiten |w (DE-627)803231784 |w (DE-576)416597122 |z 0198724144 |z 9780198724148 |
787 | 0 | 8 | |i Kritik in |a Morgan, Teresa, 1968 - |t Faith in Dialogue |d 2018 |w (DE-627)157614237X |w (DE-576)50614237X |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.1177/0142064X18755933 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 09000000_09999999 |b biblesearch | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3012049142 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1576142388 | ||
LOK | |0 005 20180823133320 | ||
LOK | |0 008 180607||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043768 |a CB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442051787 |a NBF | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 4030348491 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1576142388 | ||
LOK | |0 005 20220105203010 | ||
LOK | |0 008 220105||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51227423430003333 | ||
LOK | |0 935 |a inzs | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Noun,Pistis,Relationship,Relationship,Connection,Trust |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Relation,Relation,Substantif,Trust,pistis |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Relación,Relación,Relacionamiento,Relacionamiento,Substantivo,Trust,pistis |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Relazione,Relazione,Sostantivo,Trust,pistis |
STE | 0 | 0 | |a 信,关系,希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 信,名詞,希臘語,希臘文,托拉斯,關係 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Relação,Relação,Relacionamento,Relacionamento,Substantivo,Trust,pistis |
STH | 0 | 0 | |a Trust,Траст,pistis (греческий яз.),Греческий (язык),Отношения (мотив),Отношения,Существительное |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Ουσιαστικό,Πίστη,Σχέση (μοτίβο),Σχέση,Τραστ,Trust,Εμπίστευμα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Schwartz, Paul,Paul d'Antioche,Paulus Sanctus,Paolo I. Papa,Paulus,Carafa, Giovanni Pietro,Caraffa, Gian Pietro,Paulus,Paulus,Caraffa, Johannes Petrus,Paulus,Paul,Paolo,Paolo IV. Papa,Paul IV. Papa,Paul IV. Papst,Paulus IV. Papa,Carafa, Giovanni Pietro,Pauli,Paul,Farnese, Sándor,Farnesius, ...,Farnesi, ...,Paulus,Paulus,Paulus,Paulo,Pál,Pavlo,Paolo III. Papa,Paul III. Papa,Paulo III. Papa,Paulus III. Papa,Pál III,Bellizer â Russdorff, Paulus,Russdorf, Paul von,Paul,Paavali,Paul,Olmari, Paavali,Paavali, Archbishop of Karelia and All Finland,Paul,Paul,Paolo,Paolo,Paulus,Paulus,Borghesius, Camilus,Paolo,Paulus,Paulus,Paulus,Paolo V. Papa,Paul V. Papa,Paulus V. Papa |
SYG | 0 | 0 | |a Galaterbrief,Gal,Ga,G,Les Epitres de Saint Paul aux Galates,The epistle of Paul to the churches of Galatia,Die Epistel an die Galater,Epître aux Galates,Epistle to the Galatians,Brief an die Galater,Letter to the Galatians,Epistula ad Galatas , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Hauptwort,Substantive , Wechselbeziehung,Beziehungen , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù |