In search of the "Old Greek" in the Septuagint Psalter: a case study of LXX Psalms 49 and 103

Till today Rahlfs’s edition from 1931 is the standard text when it comes to the Greek Psalter. However, important discoveries were made after 1931, for example the Psalm scrolls from Qumran and early Greek manuscripts. This article includes the new material and argues that the original text of the...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Hong, Jonathan (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
En cours de chargement...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: [2018]
Dans: TC
Année: 2018, Volume: 23, Pages: 1-12
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Septuaginta (Vetus Testamentum Graecum auctoritate Academiae Scientiarum Gottingensis editum)
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
Sujets non-standardisés:B Bibel. Psalmen 103
B Bibel. Psalmen 49
B "Old Greek"
Accès en ligne: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Description
Résumé:Till today Rahlfs’s edition from 1931 is the standard text when it comes to the Greek Psalter. However, important discoveries were made after 1931, for example the Psalm scrolls from Qumran and early Greek manuscripts. This article includes the new material and argues that the original text of the Septuagint has been a freer translation than the text reconstructed by Rahlfs. It also shows that the new Greek manuscript findings of Papyrus Bodmer XXIV (Ra 2110) and Oxyrhynchus Papyrus 5101 (Ra 2227) attest to a particularly strongly Hebraized text-form.
ISSN:1089-7747
Contient:Enthalten in: TC