L' epistola greca di Bar Kokhba e la questione del vernacolo giudaico nel II secolo

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Capelli, Piero (Autore)
Tipo di documento: Stampa Articolo
Lingua:Italiano
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Pubblicazione: 1990
In: Biblische und judaistische Studien
Anno: 1990, Pagine: 271-278
(sequenze di) soggetti normati:B Ebrei / Storia
B Greco / Iscrizione
Notazioni IxTheo:HB Antico Testamento
Altre parole chiave:B Bar Kochba (-135)

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1588598128
003 DE-627
005 20241211094357.0
007 tu
008 190311s1990 xx ||||| 00| ||ita c
020 |a 3631431805 
035 |a (DE-627)1588598128 
035 |a (DE-576)518598128 
035 |a (DE-599)BSZ518598128 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1136341730  |0 (DE-627)89266049X  |0 (DE-576)175683433  |4 aut  |a Capelli, Piero 
109 |a Capelli, Piero 
245 1 3 |a L' epistola greca di Bar Kokhba e la questione del vernacolo giudaico nel II secolo 
264 1 |c 1990 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
600 0 7 |0 (DE-588)118637789  |0 (DE-627)079424864  |0 (DE-576)209175680  |a Bar Kochba  |d -135  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4028808-0  |0 (DE-627)10430670X  |0 (DE-576)208979565  |2 gnd  |a Juden 
689 0 1 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4113791-7  |0 (DE-627)105826847  |0 (DE-576)20947937X  |2 gnd  |a Griechisch 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4027107-9  |0 (DE-627)10628598X  |0 (DE-576)208969276  |2 gnd  |a Inschrift 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Biblische und judaistische Studien  |d Frankfurt am Main : Lang, 1990  |g (1990), Seite 271-278  |h XXVI, 709 S.  |w (DE-627)273431153  |w (DE-576)023208341  |z 3631431805  |7 nnnm 
773 1 8 |g year:1990  |g pages:271-278 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 305807350X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1588598128 
LOK |0 005 20190311180539 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)8263 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c AT10415/CIP/2  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iFSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,History,History,History in art,Inscription,Inscription,Epigraph,Jews,Jews,Jew,Jews in literature 
STB 0 0 |a Grec,Histoire,Histoire,Histoire,Inscription,Inscription,Juifs,Juifs 
STC 0 0 |a Griego,Historia,Historia,Historia,Inscripción,Inscripción,Judíos,Judíos,Judíos 
STD 0 0 |a Ebrei,Ebrei,Greco,Iscrizione,Iscrizione,Storia,Storia 
STE 0 0 |a 历史,史,希腊语,希腊文,犹太人,犹太人,铭文,题词 
STF 0 0 |a 希臘語,希臘文,歷史,史,猶太人,猶太人,銘文,題詞 
STG 0 0 |a Grego,História,História,Inscrição,Inscrição,Judeus,Judeus 
STH 0 0 |a Греческий (язык),Евреи (мотив),Евреи,История (мотив),История,Надпись (мотив),Надпись 
STI 0 0 |a Εβραίοι (μοτίβο),Εβραίοι,Ελληνική γλώσσα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία 
SUB |a BIB 
SYA 0 0 |a Simon,Bar Kosiba,-135,Ben Koseba, Simon,-135,Bar Kokhba,-135,Bar Kokba,-135,Barcochebas,-135,Bar-Cocab,-135,Bar-Kozba,-135,Bar-Cochab,-135,Simeon bar Kosiba,-135,Simeon bar Kokhba,-135,Simon bar Kocheba,-135,Bar-Kosiba,-135,Simeon bar koziba,-135,Bar Kocheba, Simon,-135,Bar Kocheba,-135,Cocab, Bar-,-135,Cochab, Bar-,-135,Cocheba, Bar,-135,Bar-Kokhva,-135,Kokhva, Bar-,-135,Kokba, Bar,-135,Kochba, Bar-,-135,Kosiba, Bar-,-135,Kocheba, Simon bar,-135,Kosiba, Simeon bar,-135,Kokhba, Simeon bar,-135,Shimòn bar Kokhva,-135,Ben Kosiba, Simon,-135,Bar-Koziba,-135,Bar-Kochba,-135,Kokhba, Bar,-135,Koziba, Simeon bar,-135,Shimʿon bar Kokhva,-135 
SYG 0 0 |a Jews,Jüdinnen,Jude,Jüdin,Jude , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Epigraph,Inschriften,Epigraf