Prudence et le Psaume 151 (Dittochaeon XIX)
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
1994
|
In: |
Le Psautier chez les Pères
Year: 1994, Pages: 291-296 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Further subjects: | B
Vetus Latina
B Patristics B David Israel, König B Bible. Psalmen 151 |
MARC
LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1588949567 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311191110.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s1994 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 2906805033 | ||
035 | |a (DE-627)1588949567 | ||
035 | |a (DE-576)518949567 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ518949567 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1030140871 |0 (DE-627)734839804 |0 (DE-576)162548540 |4 aut |a Philonenko, Marc |d 1930- | |
109 | |a Philonenko, Marc 1930- | ||
245 | 1 | 0 | |a Prudence et le Psaume 151 (Dittochaeon XIX) |
264 | 1 | |c 1994 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118523929 |0 (DE-627)079325416 |0 (DE-576)208892230 |a David |c Israel, König |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)7735057-1 |0 (DE-627)702938092 |0 (DE-576)337244022 |a Bibel |p Psalmen |n 151 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4188199-0 |0 (DE-627)104723394 |0 (DE-576)210051264 |a Bibel |g Vetus Latina |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075933-7 |0 (DE-627)104106484 |0 (DE-576)209200200 |a Patristik |2 gnd |
652 | |a HB:KAB | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Le Psautier chez les Pères |d Strasbourg : Centre d'Analyse et de Documentation Patristiques, 1994 |g (1994), Seite 291-296 |h 310 S. |w (DE-627)1624148433 |w (DE-576)040351653 |z 2906805033 |7 nnam |
773 | 1 | 8 | |g year:1994 |g pages:291-296 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 46151000_46151999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058586280 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1588949567 | ||
LOK | |0 005 20190311191110 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)70571 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT032642/POM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b B 13 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Patristics |
STB | 0 | 0 | |a Patristique |
STC | 0 | 0 | |a Patrística |
STD | 0 | 0 | |a Patristica |
STE | 0 | 0 | |a 教父学,古基督教著作研究 |
STF | 0 | 0 | |a 教父學,古基督教著作研究 |
STG | 0 | 0 | |a Patrística |
STH | 0 | 0 | |a Патристика |
STI | 0 | 0 | |a Πατρολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a David,Biblische Person,David,Propheta,Dāwid,Yiśrāḗl, Meleḵ,Dāwud,Isrāʾīl, Malik,Dāwūd,Isrāʾīl, Malik,David,Israel, Rex,Dabit,Kral,Pseudo-David |
SYD | 0 | 0 | |a Syrische Psalmen 1 , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala |
SYE | 0 | 0 | |a Patrologie |