Mk 12,28-34: Übereinstimmung im Kern der Sache

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Koet, Bart J. 1955- (Autor)
Otros Autores: Tuckett, Christopher M. 1948- (Otro)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Alemán
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 1997
En: The scriptures in the gospels
Año: 1997, Páginas: 513-523
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Bibel. Altes Testament / Intertextualidad / Bibel. Neues Testament
Clasificaciones IxTheo:HB Antiguo Testamento
HC Nuevo Testamento
Otras palabras clave:B Wichtigstes Gebot

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1589041917
003 DE-627
005 20190311193025.0
007 tu
008 190311s1997 xx ||||| 00| ||ger c
020 |a 9068319329 
035 |a (DE-627)1589041917 
035 |a (DE-576)519041917 
035 |a (DE-599)BSZ519041917 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)1030448183  |0 (DE-627)735277095  |0 (DE-576)172543185  |4 aut  |a Koet, Bart J.  |d 1955- 
109 |a Koet, Bart J. 1955-  |a Koet, Bart 1955-  |a Koet, Bartholomeus J. 1955-  |a Koet, Bartholomeus Johannes 1955-  |a Koet, B. 1955-  |a Koet, Bartholomeus 1955-  |a Koet, B. J. 1955- 
245 1 0 |a Mk 12,28-34: Übereinstimmung im Kern der Sache 
264 1 |c 1997 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4242649-2  |0 (DE-627)104167777  |0 (DE-576)210447990  |a Wichtigstes Gebot  |2 gnd 
652 |a HB:HC 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4001515-4  |0 (DE-627)104603666  |0 (DE-576)208843116  |a Bibel  |2 gnd  |p Altes Testament 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114051-5  |0 (DE-627)105825018  |0 (DE-576)20948151X  |2 gnd  |a Intertextualität 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)141748400  |0 (DE-627)631178619  |0 (DE-576)164253300  |4 oth  |a Tuckett, Christopher M.  |d 1948- 
773 0 8 |i In  |t The scriptures in the gospels  |d Leuven : Leuven Univ. Press [u.a.], 1997  |g (1997), Seite 513-523  |h XXIV, 721, 7 S.  |w (DE-627)1616704128  |w (DE-576)060927259  |z 9068319329  |z 9061868025  |7 nnam 
773 1 8 |g year:1997  |g pages:513-523 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01022034_01022040,02012028_02012034,03010025_03010028  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3058730195 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589041917 
LOK |0 005 20190311193025 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)86954 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT037741/KTB  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b N 22  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Intertextuality 
STB 0 0 |a Intertextualité 
STC 0 0 |a Intertextualidad 
STD 0 0 |a Intertestualità 
STE 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STF 0 0 |a 互文性,文本互涉 
STG 0 0 |a Intertextualidade 
STH 0 0 |a Интертекст 
STI 0 0 |a Διακειμενικότητα 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Doppelgebot der Liebe,Größtes Gebot,Vornehmstes Gebot,Liebesgebot,Bibel,Markusevangelium,12,28-34,Bibel,Matthäusevangelium,22,34-40,Bibel,Lukasevangelium,10,25-28,Hauptgebot,Das wichtigste Gebot,Das vornehmste Gebot,Das größte Gebot,Die Frage nach dem wichtigsten Gebot,Frage nach dem wichtigsten Gebot 
SYG 0 0 |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament