Das Hymnusfragment 11 QPsa XXVI 9-15. Auslegung und Einordnung
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
1998
|
| In: |
Studien zur Psalmenauslegung
Year: 1998, Pages: 199-207 |
| IxTheo Classification: | HA Bible HB Old Testament HD Early Judaism |
| Further subjects: | B
Bible. Psalmen 27,9-15
B Dead Sea Scrolls B Bible B 11QPs a |
MARC
| LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1589129202 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20190311194920.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 190311s1998 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 020 | |a 3170155768 | ||
| 035 | |a (DE-627)1589129202 | ||
| 035 | |a (DE-576)519129202 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ519129202 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)120995352 |0 (DE-627)081017634 |0 (DE-576)163049394 |4 aut |a Seybold, Klaus |d 1936-2011 | |
| 109 | |a Seybold, Klaus 1936-2011 |a Seybold-Müller, ... 1936-2011 |a Seybold-Müller, Klaus 1936-2011 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Das Hymnusfragment 11 QPsa XXVI 9-15. Auslegung und Einordnung |
| 264 | 1 | |c 1998 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)106828773X |0 (DE-627)820019933 |0 (DE-576)427607876 |a Psalmenrolle |g Qumrantexte |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1133566537 |0 (DE-627)889480095 |0 (DE-576)48949806X |a Bibel |p Psalmen |n 27,9-15 |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4048098-7 |0 (DE-627)10619237X |0 (DE-576)209076054 |a Dead Sea Scrolls |2 gnd |
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 652 | |a HA:HB:HD | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |a Seybold, Klaus, 1936 - 2011 |t Studien zur Psalmenauslegung |d Stuttgart : Kohlhammer, 1998 |g (1998), Seite 199-207 |h 319 S. |w (DE-627)248512927 |w (DE-576)066553865 |z 3170155768 |7 nnam |
| 773 | 1 | 8 | |g year:1998 |g pages:199-207 |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 46027009_46027015 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3058867719 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1589129202 | ||
| LOK | |0 005 20190311194920 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)102429 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHAT040919/SDK/13 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b B 14 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iSWA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a 11Q5,11QPs,11QPsa,11QPs a , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |