The assessment of manuscript affiliation within a probabilistic framework: A study of Alfred Rahlfs's core manuscript groupings for the Greek Psalter
Autor principal: | |
---|---|
Otros Autores: | ; ; ; ; ; |
Tipo de documento: | Print Artículo |
Lenguaje: | Inglés |
Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publicado: |
2001
|
En: |
The Old Greek Psalter
Año: 2001, Páginas: 98-124 |
(Cadenas de) Palabra clave estándar: | B
Bibel
/ Griego
/ Grafía
|
Clasificaciones IxTheo: | HA Biblia HB Antiguo Testamento |
Otras palabras clave: | B
Pietersma, Albert 1935-
B Salterio B Bibel. Altes Testament Septuaginta |
Parallel Edition: | No electrónico
|
MARC
LEADER | 00000naa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589262700 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20190311201734.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2001 xx ||||| 00| ||eng c | ||
020 | |a 1841272094 | ||
035 | |a (DE-627)1589262700 | ||
035 | |a (DE-576)519262700 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519262700 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1111582157 |0 (DE-627)865660921 |0 (DE-576)326020640 |4 aut |a Boyd-Taylor, Cameron | |
109 | |a Boyd-Taylor, Cameron |a Taylor, Cameron Boyd- | ||
245 | 1 | 4 | |a The assessment of manuscript affiliation within a probabilistic framework: A study of Alfred Rahlfs's core manuscript groupings for the Greek Psalter |
264 | 1 | |c 2001 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Psalter | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4176114-5 |0 (DE-627)105358967 |0 (DE-576)209968443 |a Psalter |2 gnd |
652 | |a HA:HB | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4023287-6 |0 (DE-627)10457187X |0 (DE-576)208948376 |2 gnd |a Handschrift |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |a Austin, Peter C. |4 aut | |
700 | 1 | |a Feuerverger, Andrey |4 aut | |
700 | 1 | |0 (DE-588)160721660 |0 (DE-627)65691629X |0 (DE-576)341249807 |4 oth |a Hiebert, Robert J. V. |d 1951- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1046711083 |0 (DE-627)776968211 |0 (DE-576)164535179 |4 oth |a Cox, Claude E. |d 1947- | |
700 | 1 | |0 (DE-588)1049725042 |0 (DE-627)782524559 |0 (DE-576)173767907 |4 oth |a Gentry, Peter J. |d 1954- | |
700 | 1 | |e GefeierteR |0 (DE-588)12328886X |0 (DE-627)082464197 |0 (DE-576)214723216 |4 hnr |a Pietersma, Albert |d 1935- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Old Greek Psalter |d Sheffield : Sheffield Academic Press, 2001 |g (2001), Seite 98-124 |h 346 S. |w (DE-627)331902753 |w (DE-576)094003971 |z 1841272094 |7 nnam |
773 | 1 | 8 | |g year:2001 |g pages:98-124 |
776 | |i Erscheint auch als |n Druckausgabe |w (DE-627)1535481943 |k Non-Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 305907772X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589262700 | ||
LOK | |0 005 20190311201734 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)126161 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHAT048342/BDTC |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b F 61 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelhandschrift | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Handwriting,Manuscript,Script,Psalter,Psalm manuscript,Psalms |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Psautier,Écriture,Manuscrit |
STC | 0 | 0 | |a Grafía,Manuscrito,Griego,Salterio |
STD | 0 | 0 | |a Grafia,Manoscritto,Greco,Salterio |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,笔迹,手抄本,手稿,诗篇,圣咏集 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,筆跡,手抄本,手稿,詩篇,聖詠集 |
STG | 0 | 0 | |a Grafia,Manuscrito,Grego,Saltério |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Почерк,Рукопись,Псалтырь |
STI | 0 | 0 | |a Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Ελληνική γλώσσα,Ψαλτήριον,Ψαλτήρι,Ψαλτήριο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך |
SYE | 0 | 0 | |a Handschrift,Salterio di Federico II.,Psalter Friedrichs II.,Libro dei Salmi die Federico II.,Psalter,Hs. 24,Freiburg im Breisgau,Kristinapsalteret,Kristina Psalter,Christina Psalter,Mosaner Psalter-Fragment,Psalterium latinum Hierosolymitanum,Sinaikloster,Bibliothek,Cod. slav. 5,Mudil-Codex,Mudil-Kodex,al-Mudil-Codex,al-Mudil-Kodex , Handschrift,Psalmenhandschrift,Psalterium |
SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Buchhandschrift,Handschriften |