'The book thus put in every vulgar hand'. Impressions of readers in early English printed bibles

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Sherman, Bill 1966- (Author)
Contributors: Saenger, Paul Henry 1945- (Other) ; Van Kampen, Kimberley (Other)
Format: Print Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 1999
In: The bible as book. The first printed editions
Year: 1999, Pages: 125-133
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Translation
B Bible
B Text history

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1589288904
003 DE-627
005 20221026115501.0
007 tu
008 190311s1999 xx ||||| 00| ||eng c
020 |a 1884718922 
035 |a (DE-627)1589288904 
035 |a (DE-576)519288904 
035 |a (DE-599)BSZ519288904 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)105330174X  |0 (DE-627)789760444  |0 (DE-576)409046663  |4 aut  |a Sherman, Bill  |d 1966- 
109 |a Sherman, Bill 1966-  |a Sherman, William H. 1966-  |a Shermann, William 1966-  |a Sherman, William Howard 1966-  |a Shermann, Bill 1966- 
245 1 0 |a 'The book thus put in every vulgar hand'. Impressions of readers in early English printed bibles 
264 1 |c 1999 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4117192-5  |0 (DE-627)104297603  |0 (DE-576)209507861  |a Textgeschichte  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA 
700 1 |0 (DE-588)121839192  |0 (DE-627)705672808  |0 (DE-576)162838395  |4 oth  |a Saenger, Paul Henry  |d 1945- 
700 1 |0 (DE-588)1020043261  |0 (DE-627)686750861  |0 (DE-576)359434975  |4 oth  |a Van Kampen, Kimberley 
773 0 8 |i In  |t The bible as book. The first printed editions  |d London : The British Library & Oak Knoll Press, 1999  |g (1999), Seite 125-133  |h xii, 164 S.  |w (DE-627)1646039734  |w (DE-576)520106199  |z 1884718922  |7 nnam 
773 1 8 |g year:1999  |g pages:125-133 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3059125619 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589288904 
LOK |0 005 20190311202451 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)131687 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT082257/SNW  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Q 55  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Histoire du texte,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Historia textual,Traducción 
STD 0 0 |a Storia del testo,Traduzione 
STE 0 0 |a 文本历史,翻译 
STF 0 0 |a 文本歷史,翻譯 
STG 0 0 |a História textual,Tradução 
STH 0 0 |a История текста,Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Ιστορία κειμένου,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Bibel in gerechter Sprache,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Itala 
SYE 0 0 |a Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung