|
|
|
|
LEADER |
00000naa a22000002c 4500 |
001 |
1589670078 |
003 |
DE-627 |
005 |
20190311220506.0 |
007 |
tu |
008 |
190311s2010 xx ||||| 00| ||ger c |
020 |
|
|
|a 9783460111141
|
035 |
|
|
|a (DE-627)1589670078
|
035 |
|
|
|a (DE-576)519670078
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ519670078
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a ger
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-588)120148641
|0 (DE-627)470641436
|0 (DE-576)178758329
|4 aut
|a Leinhäupl, Andreas
|d 1966-
|
109 |
|
|
|a Leinhäupl, Andreas 1966-
|a Leinhäupl-Wilke, Andreas 1966-
|a Wilke, Andreas Leinhäupl- 1966-
|a Leinhäupl Wilke, Andreas 1966-
|
245 |
1 |
4 |
|a Das Markusevangelium - Das älteste Jesusbuch
|
264 |
|
1 |
|c 2010
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4037658-8
|0 (DE-627)10623613X
|0 (DE-576)209025816
|a Bibel
|p Markusevangelium
|2 gnd
|
652 |
|
|
|a HC
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4151352-6
|0 (DE-627)104535237
|0 (DE-576)209787503
|2 gnd
|a Einleitung
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
700 |
1 |
|
|0 (DE-588)130592196
|0 (DE-627)504169297
|0 (DE-576)281506183
|4 aut
|a Schramm, Christian
|d 1977-
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|a Leinhäupl, Andreas, 1966 -
|t Jetzt verstehe ich die Bibel
|d Stuttgart : Verl. Kath. Bibelwerk, 2010
|g (2010), Seite 196-212
|h 296 S.
|w (DE-627)640902278
|w (DE-576)333999223
|z 9783460111141
|7 nnam
|
773 |
1 |
8 |
|g year:2010
|g pages:196-212
|
935 |
|
|
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
BIR |
|
|
|a 02000000_02999999
|b biblesearch
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 305977014X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1589670078
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311220506
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)201738
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT065774/LLA/1
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b E 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iSWA
|
LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Introduction
|
STB |
0 |
0 |
|a Introduction
|
STC |
0 |
0 |
|a Introducción
|
STD |
0 |
0 |
|a Introduzione
|
STE |
0 |
0 |
|a 序言,开场白,绪言
|
STF |
0 |
0 |
|a 序言,開場白,緒言
|
STG |
0 |
0 |
|a Introdução
|
STH |
0 |
0 |
|a Вступление
|
STI |
0 |
0 |
|a Εισαγωγή
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYD |
0 |
0 |
|a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu
|
SYG |
0 |
0 |
|a Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Eingang
|