EUSEBEIA dans la Septante et dans les épîtres pastorales
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Francese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
2012
|
In: |
Die Septuaginta - Entstehung, Sprache, Geschichte
Anno: 2012, Pagine: 311-334 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Morfologia (Linguistica)
/ Morfosintassi
|
Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento HC Nuovo Testamento |
Altre parole chiave: | B
Grammatica
B Bibel. Pastoralbriefe B Lessicografia B Bibel. Altes Testament Septuaginta B eusebeia B Greco B Sematica |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1589753968 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210303155228.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2012 xx ||||| 00| ||fre c | ||
020 | |a 9783161516986 | ||
035 | |a (DE-627)1589753968 | ||
035 | |a (DE-576)519753968 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519753968 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1042592276 |0 (DE-627)769130607 |0 (DE-576)313624496 |4 aut |a Wieger, Madeleine |d 1977- | |
109 | |a Wieger, Madeleine 1977- | ||
245 | 1 | 0 | |a EUSEBEIA dans la Septante et dans les épîtres pastorales |
264 | 1 | |c 2012 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Pastorale | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054582-9 |0 (DE-627)106162071 |0 (DE-576)209109483 |a Bibel |p Altes Testament |g Septuaginta |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075937-4 |0 (DE-627)106084305 |0 (DE-576)209200235 |a Bibel |p Pastoralbriefe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4054490-4 |0 (DE-627)104649615 |0 (DE-576)209109033 |a Semantik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4021806-5 |0 (DE-627)106312081 |0 (DE-576)208940081 |a Grammatik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148980768 |0 (DE-627)1009240161 |0 (DE-576)496496018 |a eusebeia |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |a Lexikografie |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4170560-9 |0 (DE-627)105401382 |0 (DE-576)209931140 |2 gnd |a Morphologie |g Linguistik |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114635-9 |0 (DE-627)105820717 |0 (DE-576)209486260 |2 gnd |a Morphosyntax |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |a Internationale Fachtagung zur Septuaginta (3 : 2010 : Wuppertal) |t Die Septuaginta - Entstehung, Sprache, Geschichte |d Tübingen : Mohr Siebeck, 2012 |g (2012), Seite 311-334 |h XI, 757 Seiten |w (DE-627)1617857483 |w (DE-576)368240479 |z 3161516982 |z 9783161516986 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:2012 |g pages:311-334 |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3059913943 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1589753968 | ||
LOK | |0 005 20230408164916 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)216831 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH 205-G41 SEPT |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma21181617040003333 | ||
LOK | |0 935 |a iSWA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Eusebeia,Grammar,Grammar, Comparative and general,Grammar,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Lexicography,Morphosyntax,Syntax,Morphology,Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics |
STB | 0 | 0 | |a Grammaire,Grec,Lexicographie,Morphosyntaxe,Sémantique,Sémantique générale,eusebeia |
STC | 0 | 0 | |a Gramática,Griego,Lexicografía,Morfosintaxis,Semántica,eusebeia |
STD | 0 | 0 | |a Grammatica,Greco,Lessicografia,Morfosintassi,Sematica,eusebeia |
STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,形态句法学,词素句法学,语义学,语法,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学 |
STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,形態句法學,詞素句法學,語法,語義學,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學 |
STG | 0 | 0 | |a Gramática,Grego,Lexicografia,Morfossintaxe,Semântica,eusebeia |
STH | 0 | 0 | |a eusebeia (греческий яз.),Грамматика,Греческий (язык),Лексикография,Морфосинтаксис,Семантика |
STI | 0 | 0 | |a Γραμματική,Ελληνική γλώσσα,Λεξικογραφία,Μορφοσύνταξη,Σημασιολογία,ευσέβεια |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Pastoralbriefe,Les epîtres pastorales,The pastoral epistles,Pastoral Letters,Epistulae pastorales,Lettere pastorali |
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik , εὐσέβεια , Lexikographie |
SYG | 0 | 0 | |a Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Formenlehre,Gestaltlehre , Morphosphäre,Morphologie |