"...perché lo cercherai con tutto il tuo cuore". kj in Dt 4,29 e Ger 29,13 (TM): Causale o condizionale?

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Barbiero, Gianni 1944- (Author)
Format: Print Article
Language:Italian
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2015
In: La profezia tra l'uno e l'altro Testamento
Year: 2015, Pages: 27-44
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Hebrew language
B Bible. Jeremia 29,13
B Bible. Deuteronomium 4,29

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1589907124
003 DE-627
005 20210208131404.0
007 tu
008 190311s2015 xx ||||| 00| ||ita c
020 |a 9788876536762 
035 |a (DE-627)1589907124 
035 |a (DE-576)519907124 
035 |a (DE-599)BSZ519907124 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ita 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)120643464  |0 (DE-627)080801889  |0 (DE-576)168815885  |4 aut  |a Barbiero, Gianni  |d 1944- 
109 |a Barbiero, Gianni 1944-  |a Barbiero, Gianguerrino 1944- 
245 1 0 |a "...perché lo cercherai con tutto il tuo cuore". kj in Dt 4,29 e Ger 29,13 (TM): Causale o condizionale? 
264 1 |c 2015 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)1126194972  |0 (DE-627)880799579  |0 (DE-576)483754722  |a Bibel  |p Deuteronomium  |n 4,29  |2 gnd 
630 0 7 |0 (DE-588)1133191452  |0 (DE-627)888693877  |0 (DE-576)489147836  |a Bibel  |p Jeremia  |n 29,13  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4023922-6  |0 (DE-627)106301276  |0 (DE-576)208952055  |a Hebräisch  |2 gnd 
652 |a HB 
773 0 8 |i In  |t La profezia tra l'uno e l'altro Testamento  |d Roma : G&BP, Gregorian & Biblical Press, 2015  |g (2015), Seite 27-44  |h 381 S  |w (DE-627)831852305  |w (DE-576)43422149X  |z 8876536760  |z 9788876536762  |7 nnam 
773 1 8 |g year:2015  |g pages:27-44 
935 |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 32004029_32004029,51029013_51029013  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 306013488X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1589907124 
LOK |0 005 20190311230110 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)240477 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT071647/BOG  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 61  |9 00 
LOK |0 935   |a iSWA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language 
STB 0 0 |a Hébreu 
STC 0 0 |a Hebreo 
STD 0 0 |a Ebraico 
STE 0 0 |a 希伯来语,希伯来文 
STF 0 0 |a 希伯來語,希伯來文 
STG 0 0 |a Hebraico 
STH 0 0 |a Иврит 
STI 0 0 |a Εβραϊκή γλώσσα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch