How to choose your Bible wisely

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Duthie, Alan S. (Verfasst von)
Medienart: Druck Buch
Sprache:Englisch
Subito Bestelldienst: Jetzt bestellen.
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: Carlisle Paternoster Press [u.a.] 1995
In:Jahr: 1995
Rezensionen:DUTHIE, A.S., How to Choose your Bible Wisely (Carlisle: Paternoster Press; Swindon: Bible Society, revised edition, 1995), pp. 244. Paper, £8.99. ISBN 0- 85364-615-5 (1997)
Ausgabe:2. ed.
normierte Schlagwort(-folgen):B Englisch / Bibel / Übersetzung / Übersetzung / Problem
IxTheo Notationen:HA Bibel
weitere Schlagwörter:B Religion
B Einführung

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 1602391009
003 DE-627
005 20240508202818.0
007 tu
008 990325s1995 xx ||||| 00| ||eng c
016 7 |a b94W2325  |2 UK 
020 |a 0853646155  |9 0-85364-615-5 
020 |a 0853644004  |9 0-85364-400-4 
035 |a (DE-627)1602391009 
035 |a (DE-576)075117363 
035 |a (DE-599)BSZ075117363 
035 |a (OCoLC)35735726 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
082 0 |a 220.52 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-627)1239445393  |0 (DE-576)169445399  |4 aut  |a Duthie, Alan S. 
109 |a Duthie, Alan S.  |a Duthie, A. S. 
245 1 0 |a How to choose your Bible wisely  |c Alan S. Duthie 
250 |a 2. ed. 
263 |a kart. : £ 6.99 (non-net) : CIP entry (Nov.) 
264 1 |a Carlisle  |b Paternoster Press [u.a.]  |c 1995 
300 |a 244 S. 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Previous title: Bible translations and how to choose between them 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20200919  |f DE-640  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
650 4 |a Religion 
652 |a HA 
655 7 |a Einführung  |0 (DE-588)4151278-9  |0 (DE-627)104450460  |0 (DE-576)209786884  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4014777-0  |0 (DE-627)106338749  |0 (DE-576)208909400  |2 gnd  |a Englisch 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |t DUTHIE, A.S., How to Choose your Bible Wisely (Carlisle: Paternoster Press; Swindon: Bible Society, revised edition, 1995), pp. 244. Paper, £8.99. ISBN 0- 85364-615-5  |d 1997  |w (DE-627)1777009227 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3084455449 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602391009 
LOK |0 005 19991009000000 
LOK |0 008 990325||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 39 A 1927  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3084455546 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1602391009 
LOK |0 005 20190311235433 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)114787 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHAT045094  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b D 17  |9 00 
LOK |0 935   |a iMON 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Bible,English language,Problem,Religion,Religions,Religion,Religion in literature,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Anglais,Problème,Religion,Religions,Religion,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Inglés,Problema,Religión,Religión,Religión,Traducción 
STD 0 0 |a Inglese,Problema,Religione,Religione,Religione,Traduzione 
STE 0 0 |a 宗教,宗教,翻译,英语,英文 
STF 0 0 |a 宗教,宗教,翻譯,英語,英文,问题 
STG 0 0 |a Inglês,Problema,Religião,Religião,Tradução 
STH 0 0 |a Английский (язык),Перевод (лингвистика),Проблема,Религия (мотив),Религия 
STI 0 0 |a Αγγλική γλώσσα,Θρησκεία (μοτίβο),Θρησκεία,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Religion,Mystik,Mythologie 
SYG 0 0 |a Britisches Englisch,Englische Sprache , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall