Lutherbibel erklärt: die Heilige Schrift in der Übersetzung Martin Luthers mit Erläuterungen für die bibellesende Gemeinde ; [Bibeltext in der revidierten Fassung von 1984 (Altes Testament in der Fassung von 1964)]
| Corporate Authors: | ; |
|---|---|
| Contributors: | ; |
| Format: | Print Book |
| Language: | German |
| Subito Delivery Service: | Order now. |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Stuttgart
Dt. Bibelges.
[1989]
|
| In: | Year: 1989 |
| Edition: | Nachdr. |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Translation
/ Bible, German language (Luther)
|
| IxTheo Classification: | HA Bible |
| Further subjects: | B
Commentary
B Bible German Versions B Bible Commentaries |
| Online Access: |
Table of Contents |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 16089607X | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240417231108.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 940903s1989 gw ||||| 00| ||ger c | ||
| 015 | |a 89,A37,0228 |2 dnb | ||
| 016 | 7 | |a 891273158 |2 DE-101 | |
| 020 | |a 3438017822 |c : DM 78.00 (Gewebe) |9 3-438-01782-2 | ||
| 035 | |a (DE-627)16089607X | ||
| 035 | |a (DE-576)018670245 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV16089607X | ||
| 035 | |a (OCoLC)75094142 | ||
| 035 | |a (OCoLC)75094142 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger |h grc |h heb | ||
| 044 | |c XA-DE | ||
| 050 | 0 | |a BS239 | |
| 050 | 0 | |a BS494.2 | |
| 082 | 0 | |a 220.5312 | |
| 082 | 0 | |a 220.77 | |
| 084 | |a 12 |2 sdnb | ||
| 084 | |a BC 2505 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9315:13077 | ||
| 084 | |a BC 2205 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9281:13077 | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.34 |2 bkl | ||
| 245 | 0 | 0 | |a Lutherbibel erklärt |b die Heilige Schrift in der Übersetzung Martin Luthers mit Erläuterungen für die bibellesende Gemeinde ; [Bibeltext in der revidierten Fassung von 1984 (Altes Testament in der Fassung von 1964)] |c [hrsg. von d. Evang. Kirche in Deutschland u. vom Bund d. Evang. Kirchen in d. DDR. Hrsg.-Kreis: Fritz Grünzweig ...] |
| 250 | |a Nachdr. | ||
| 264 | 1 | |a Stuttgart |b Dt. Bibelges. |c [1989] | |
| 300 | |a 1477, 536, 16 S |c 24 cm | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 2 |2 pdager | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f PEBW |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-24 | |
| 583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SLG |x XA-DE-BW |z Bibeln |2 pdager |5 DE-24 | |
| 601 | |a Schrift | ||
| 601 | |a Erläuterung | ||
| 601 | |a Luther, Martin | ||
| 601 | |a Gemeinde | ||
| 601 | |a Fassung | ||
| 601 | |a Testament | ||
| 630 | 2 | 0 | |a Bible |v Commentaries |
| 630 | 2 | 0 | |a Bible |l German |x Versions |
| 652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
| 655 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
| 689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Übers. |0 (DE-588)118575449 |0 (DE-627)133813363 |0 (DE-576)162061560 |4 oth |a Luther, Martin |d 1483-1546 | |
| 700 | 1 | |0 (DE-588)11854294X |0 (DE-627)079341713 |0 (DE-576)165040971 |4 oth |a Grünzweig, Fritz |d 1914-1989 | |
| 710 | 2 | |0 (DE-588)2009798-0 |0 (DE-627)101668856 |0 (DE-576)191646636 |4 oth |a Evangelische Kirche in Deutschland | |
| 710 | 2 | |0 (DE-588)13651-7 |0 (DE-627)100412009 |0 (DE-576)190231157 |4 oth |a Bund der Evangelischen Kirchen in der Deutschen Demokratischen Republik | |
| 730 | 0 | 2 | |a Biblia <dt> |
| 730 | 0 | 2 | |a Biblia <dt.> |
| 856 | 4 | 2 | |u http://d-nb.info/891273158/04 |m B:DE-101 |q application/pdf |3 Inhaltsverzeichnis |
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |i Blocktest | ||
| 936 | r | v | |a BC 2505 |b = Deutsch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Gesamtbibel, Teilsammlungen, Auszüge |k Gesamtbibel |k = Deutsch |0 (DE-627)1270641778 |0 (DE-625)rvk/9315:13077 |0 (DE-576)200641778 |
| 936 | r | v | |a BC 2205 |b = Deutsch |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Bibeltexte, Bibelkommentare und Abhandlungen |k Bibeltexte und -übersetzungen |k Neutestamentliche Bücher |k Neues Testament Gesamt |k = Deutsch |0 (DE-627)1270667947 |0 (DE-625)rvk/9281:13077 |0 (DE-576)200667947 |
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 936 | b | k | |a 11.34 |j Exegese |j Hermeneutik |x Bibel |0 (DE-627)106404415 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| REF | |a Bibelübersetzung | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Translation,Translations |
| STB | 0 | 0 | |a Traduction,Traductions |
| STC | 0 | 0 | |a Traducción |
| STD | 0 | 0 | |a Traduzione |
| STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
| STF | 0 | 0 | |a 翻譯 |
| STG | 0 | 0 | |a Tradução |
| STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика) |
| STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |