The Bible and the apocrypha in the early Irish church (A.D. 600-1200): collected essays

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: McNamara, Martin 1930- (Author)
Format: Print Book
Language:English
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Turnhout Brepols 2015
In: Instrumenta patristica et mediaevalia (66)
Year: 2015
Reviews:[Rezension von: McNamara, Martin, 1930-, The Bible and the apocrypha in the early Irish church (A.D. 600 - 1200)] (2016) (Gounelle, Rémi, 1967 -)
Series/Journal:Instrumenta patristica et mediaevalia 66
Standardized Subjects / Keyword chains:B Ireland / Church / Bible / Apocrypha / History 600-1200
B Ireland / Bible / Handwriting / History 600-1200
B Bible / Bible / Translation / Iro-Scottish Church / History 600-1200
B Apocryphal gospels / Reception / Ireland / Church life (motif) / History 600-1200
Further subjects:B Collection of essays
Online Access: Inhaltsverzeichnis (Verlag)
Klappentext (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 1618716158
003 DE-627
005 20240509214054.0
007 tu
008 160221s2015 be ||||| 00| ||eng c
020 |a 9782503547954  |9 978-2-503-54795-4 
035 |a (DE-627)1618716158 
035 |a (DE-576)456239499 
035 |a (DE-599)BSZ456239499 
035 |a (OCoLC)940788236 
035 |a (OCoLC)944080788 
035 |a (OCoLC)944080788 
035 |a (DE-604)BV043340477 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a eng 
044 |c XA-BE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BO 2060  |q BVB  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/14087: 
084 |a BC 7700  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9689: 
084 |a 11.34  |2 bkl 
084 |a 11.37  |2 bkl 
084 |a 11.52  |2 bkl 
090 |a a 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)119405342  |0 (DE-627)08021875X  |0 (DE-576)164191844  |4 aut  |a McNamara, Martin  |d 1930- 
109 |a McNamara, Martin 1930-  |a MacNamara, Martin 1930-  |a McNamara, Martin J. 1930-  |a McNamara, M. 1930-  |a MacNamara, Martin J 1930-  |a Mc Namara, Martin 1930- 
245 1 4 |a The Bible and the apocrypha in the early Irish church (A.D. 600-1200)  |b collected essays  |c Martin McNamara 
264 1 |a Turnhout  |b Brepols  |c 2015 
300 |a 1000 Seiten  |b Illustrationen 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Instrumenta Patristica et Mediaevalia  |v 66 
500 |a Literaturverzeichnis: Seiten 891-937 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d g  |0 (DE-588)4027667-3  |0 (DE-627)10415229X  |0 (DE-576)20897170X  |2 gnd  |a Irland 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |2 gnd  |a Kirche 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4002434-9  |0 (DE-627)106393375  |0 (DE-576)208847057  |a Apokryphen  |2 gnd 
689 0 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 600-1200 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4027667-3  |0 (DE-627)10415229X  |0 (DE-576)20897170X  |2 gnd  |a Irland 
689 1 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4023287-6  |0 (DE-627)10457187X  |0 (DE-576)208948376  |2 gnd  |a Handschrift 
689 1 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 600-1200 
689 1 |5 (DE-627) 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 2 3 |d s  |0 (DE-588)4162425-7  |0 (DE-627)10546242X  |0 (DE-576)209873299  |2 gnd  |a Iroschottische Kirche 
689 2 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 600-1200 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4136133-7  |0 (DE-627)105659819  |0 (DE-576)209666617  |a Apokryphe Evangelien  |2 gnd 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 3 2 |d g  |0 (DE-588)4027667-3  |0 (DE-627)10415229X  |0 (DE-576)20897170X  |2 gnd  |a Irland 
689 3 3 |d s  |0 (DE-588)4114204-4  |0 (DE-627)105823910  |0 (DE-576)209482680  |2 gnd  |a Kirchliches Leben 
689 3 4 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 600-1200 
689 3 |5 (DE-627) 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Gounelle, Rémi, 1967 -   |t [Rezension von: McNamara, Martin, 1930-, The Bible and the apocrypha in the early Irish church (A.D. 600 - 1200)]  |d 2016  |w (DE-627)1752749553 
830 0 |a Instrumenta patristica et mediaevalia  |v 66  |9 66  |w (DE-627)517171732  |w (DE-576)091493447  |w (DE-600)2250192-7  |x 0534-4255  |7 ns 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz456239499inh.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20160316132600  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
856 4 2 |u https://swbplus.bsz-bw.de/bsz456239499kla.htm  |m B:DE-576;DE-21  |q application/pdf  |v 20160316132601  |x Verlag  |3 Klappentext 
889 |w (DE-627)847998614 
935 |a BIIN 
935 |i mdedup 
935 |i sf 
936 r v |a BO 2060  |b Serien  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Patrologie und Kirchengeschichte  |k Kirchengeschichte nach Perioden  |k Alte Kirchengeschichte und Patrologie  |k Darstellungen:  |k Serien  |0 (DE-627)1270744399  |0 (DE-625)rvk/14087:  |0 (DE-576)200744399 
936 r v |a BC 7700  |b Teilsammlungen, Gesamtdarstellungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Theologie  |k Sammelwerke  |k Teilsammlungen (Aufsätze eines Autors)  |k Teilsammlungen, Gesamtdarstellungen  |0 (DE-627)1270713272  |0 (DE-625)rvk/9689:  |0 (DE-576)200713272 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
936 b k |a 11.37  |j Apokryphen  |j Pseudepigraphen  |x Bibel  |0 (DE-627)106404342 
936 b k |a 11.52  |j Mittelalterliches Christentum  |0 (DE-627)10641965X 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3218766648 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1618716158 
LOK |0 005 20160314123635 
LOK |0 008 160309||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 56 A 1944  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t3.2 
LOK |0 938   |a 1603  |f 2 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3897925168 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1618716158 
LOK |0 005 20210330105340 
LOK |0 008 210330||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelhandschrift,Bibelübersetzung 
SPR |a 1  |t IXT 
STA 0 0 |a Apocrypha,Apocryphal gospels,Bible,Church life (motif),Church life,Congregational life,Parish life,Church,Church,Church,Church in literature,Handwriting,Manuscript,Script,Ireland,Ireland,Eire,Iro-Scottish Church,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Irlande,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions,Vie de l'Église (motif),Vie de l'Église,Écriture,Manuscrit,Église iro-écossaise,Christianisme irlandais,Christianisme irlandais,Église,Église 
STC 0 0 |a Grafía,Manuscrito,Iglesia iro-escocesa,Iglesia,Iglesia,Irlanda,Recepción,Recepción,Traducción,Vida eclesial 
STD 0 0 |a Chiesa iro-scozzese,Chiesa,Chiesa,Grafia,Manoscritto,Irlanda,Ricezione,Ricezione,Traduzione,Vita nella Chiesa 
STE 0 0 |a 凯尔特基督教,接受,接收,教会,教会,教会生活,爱尔兰,爱尔兰共和国,笔迹,手抄本,手稿,翻译 
STF 0 0 |a 凱爾特基督教,愛爾蘭,愛爾蘭共和國,接受,接收,教會,教會,教會生活,筆跡,手抄本,手稿,翻譯 
STG 0 0 |a Grafia,Manuscrito,Igreja iro-escocesa,Igreja,Igreja,Irlanda,Recepção,Recepção,Tradução,Vida eclesial 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Ирландия (мотив),Ирландско-шотландская церковь,Перевод (лингвистика),Почерк,Рукопись,Церковная жизнь,Церковь (мотив),Церковь 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γραφικός χαρακτήρας (γραφολογία),Χειρόγραφο,Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Εκκλησιαστική ζωή,Ιρλανδία (μοτίβο),Κελτική Εκκλησία,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Irland,Staat Irland,Éire,Republic of Ireland,Poblacht na h'Eireann,Republik Irland,Saorstát Éireann,Irish Free State,Ireland,Eire,Ireland,Hibernia,Ivernia , Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche,Ekklesia , Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité,Rosenberg-Kirche , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Kasr el-Wizz Kodex,Apocrypha , Irland,Staat Irland,Éire,Republic of Ireland,Poblacht na h'Eireann,Republik Irland,Saorstát Éireann,Irish Free State,Ireland,Eire,Ireland,Hibernia,Ivernia , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Buchhandschrift,Handschriften , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Keltische Kirche,Celtic Church , Evangelia apocrypha,Apocryphal Gospels,Bibel,Neues Testament,Apokryphen,Evangelien , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Irland,Staat Irland,Éire,Republic of Ireland,Poblacht na h'Eireann,Republik Irland,Saorstát Éireann,Irish Free State,Ireland,Eire,Ireland,Hibernia,Ivernia 
TIM |a 100006000101_100012001231  |b Geschichte 600-1200