La place de la Bible dans le "Rituel de l'initiation chrétienne des adultes"
| Autor principal: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | Print Artículo |
| Lenguaje: | Francés |
| Verificar disponibilidad: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publicado: |
2013
|
| En: |
La Maison-Dieu
Año: 2013, Volumen: 273, Páginas: 69-92 |
| Clasificaciones IxTheo: | HA Biblia RC Liturgia |
| Otras palabras clave: | B
Bibel
B Liturgia |
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1633123413 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20230619204343.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 130916s2013 xx ||||| 00| ||fre c | ||
| 024 | 7 | |a 170001011 |2 swets | |
| 035 | |a (DE-627)1633123413 | ||
| 035 | |a (DE-576)393539482 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ393539482 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a fre | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1041811497 |0 (DE-627)767834550 |0 (DE-576)393501337 |4 aut |a Raimbault, Christophe | |
| 109 | |a Raimbault, Christophe | ||
| 245 | 1 | 3 | |a La place de la Bible dans le "Rituel de l'initiation chrétienne des adultes" |c Christophe Raimbault |
| 264 | 1 | |c 2013 | |
| 300 | |a 24 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |a Liturgie |2 gnd |
| 652 | |a HA:RC | ||
| 773 | 0 | 8 | |i In |t La Maison-Dieu |d Paris : [Verlag nicht ermittelbar], 1945 |g 273(2013), Seite 69-92 |w (DE-627)166748854 |w (DE-600)300481-8 |w (DE-576)015180956 |x 0025-0937 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:273 |g year:2013 |g pages:69-92 |g extent:24 S. |
| 889 | |w (DE-576)519826353 | ||
| 889 | |w (DE-627)1589826353 | ||
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3286284319 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1633123413 | ||
| LOK | |0 005 20140213122114 | ||
| LOK | |0 008 140213||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-21-35 |c DE-627 |d DE-21-35 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-21-35 | ||
| LOK | |0 852 1 |c Zk 175-273 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3286284378 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1633123413 | ||
| LOK | |0 005 20150505171412 | ||
| LOK | |0 008 130916||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3060026882 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1633123413 | ||
| LOK | |0 005 20230619204343 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)228632 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTH097570/273/RTC |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 5/495 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Liturgy,Liturgy |
| STB | 0 | 0 | |a Liturgie,Liturgie |
| STC | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia |
| STD | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia |
| STE | 0 | 0 | |a 礼仪,礼仪,礼拜仪式 |
| STF | 0 | 0 | |a 禮儀,禮儀,禮拜儀式 |
| STG | 0 | 0 | |a Liturgia,Liturgia |
| STH | 0 | 0 | |a Литургия (мотив),Литургия |
| STI | 0 | 0 | |a Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
| SYE | 0 | 0 | |a Christentum,Christliche Liturgie |