The Commentary on the Pentateuch attributed to Bede in PL 91.189-394: part 2
| Auteur principal: | |
|---|---|
| Type de support: | Imprimé Critique |
| Langue: | Anglais |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
1996
|
| Dans: |
Revue bénédictine
Année: 1996, Volume: 106, Numéro: 3/4, Pages: 255-307 |
| Compte rendu de: | In quinque libros Moysis / Beda <Venerabilis> (Gorman, Michael M.) |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bible. Pentateuch, Bibel. Pentateuch
/ Bibel. Altes Testament
/ Exégèse
|
| Classifications IxTheo: | HB Ancien Testament KAD Haut Moyen Âge |
| Sujets non-standardisés: | B
Compte-rendu de lecture
B Bible. Pentateuch |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1635782910 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616105005.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s1996 xx ||||| o 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1635782910 | ||
| 035 | |a (DE-576)464084989 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ464084989 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)123390109 |0 (DE-627)284202223 |0 (DE-576)168260336 |4 aut |a Gorman, Michael M. |d 1944- | |
| 109 | |a Gorman, Michael M. 1944- |a Gorman, Michael Murray 1944- |a Gorman, Michael 1944- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a The Commentary on the Pentateuch attributed to Bede in PL 91.189-394 |b part 2 |
| 264 | 1 | |c 1996 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a S. 267-299: Kritische Edition des Textes | ||
| 601 | |a Attribut | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4045113-6 |0 (DE-627)106202839 |0 (DE-576)209063939 |a Bible. Pentateuch |2 gnd |
| 652 | |a HB:KAD | ||
| 655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4045113-6 |0 (DE-627)106202839 |0 (DE-576)209063939 |a Bible. Pentateuch |2 gnd |t Bibel |p Pentateuch |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Revue bénédictine |d Denée : Abbaye de Maredsous, 1890 |g 106(1996), 3/4, Seite 255-307 |w (DE-627)129085561 |w (DE-600)4538-X |w (DE-576)014419440 |x 0035-0893 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:106 |g year:1996 |g number:3/4 |g pages:255-307 |
| 787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a In quinque libros Moysis / Beda <Venerabilis> |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3292498333 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1635782910 | ||
| LOK | |0 005 20160405110309 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044454 |a KAD | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3292498341 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1635782910 | ||
| LOK | |0 005 20190311193247 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)88963 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c SJ101326/106/GNM/2 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b SJ Z 157 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Exegesis |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi |
| STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经 |
| STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese |
| STH | 0 | 0 | |a Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |