Prophetischer Verstockungsauftrag und christlicher Glaube: die alttestamentlichen Zitate in Joh 12,37-43
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
1993
|
In: |
Trierer theologische Zeitschrift
Year: 1993, Volume: 102, Issue: 1, Pages: 64 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Johannesevangelium 12,37-43
B Old Testament / Intertextuality / New Testament |
IxTheo Classification: | HB Old Testament HC New Testament |
Further subjects: | B
Bible. Jesaja 6,10
B Bible. Johannesevangelium 12,37-43 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 163668873X | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616105434.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1993 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)163668873X | ||
035 | |a (DE-576)464260124 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464260124 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123295858 |0 (DE-627)082468141 |0 (DE-576)164791809 |4 aut |a Brandscheidt, Renate |d 1952- | |
109 | |a Brandscheidt, Renate 1952- | ||
245 | 1 | 0 | |a Prophetischer Verstockungsauftrag und christlicher Glaube |b die alttestamentlichen Zitate in Joh 12,37-43 |
264 | 1 | |c 1993 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Prophet | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069839582 |0 (DE-627)822842513 |0 (DE-576)429535252 |a Bibel |p Johannesevangelium |n 12,37-43 |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)106983579X |0 (DE-627)822838990 |0 (DE-576)42952658X |a Bibel |p Jesaja |n 6,10 |2 gnd |
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069839582 |0 (DE-627)822842513 |0 (DE-576)429535252 |a Bibel |2 gnd |p Johannesevangelium |n 12,37-43 |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4114051-5 |0 (DE-627)105825018 |0 (DE-576)20948151X |2 gnd |a Intertextualität |
689 | 1 | 2 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Trierer theologische Zeitschrift |d Trier : Paulinus-Verl., 1947 |g 102(1993), 1, Seite 64 |w (DE-627)129458791 |w (DE-600)200263-2 |w (DE-576)014822245 |x 0041-2945 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:102 |g year:1993 |g number:1 |g pages:64 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 04012037_04012043,50006010_50006010 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294302142 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163668873X | ||
LOK | |0 005 20160405111736 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3294302150 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 163668873X | ||
LOK | |0 005 20190311190700 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)67071 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101304/102/BTR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 72 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Intertextuality |
STB | 0 | 0 | |a Intertextualité |
STC | 0 | 0 | |a Intertextualidad |
STD | 0 | 0 | |a Intertestualità |
STE | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STF | 0 | 0 | |a 互文性,文本互涉 |
STG | 0 | 0 | |a Intertextualidade |
STH | 0 | 0 | |a Интертекст |
STI | 0 | 0 | |a Διακειμενικότητα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Jesu Urteil über den Unglauben der Juden |
SYG | 0 | 0 | |a Jesu Urteil über den Unglauben der Juden , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |