Toleranz - biblische Bausteine
Toleranz ist ein schillernder Begriff, der viele Assoziationen auslöst. Aber was ist eigentlich Toleranz? Die Spurensuche in der Bibel lohnt sich und fordert heraus. Biblische Texte werden befragt und analysiert, um Toleranz für den Oberstufenunterricht zu konkretisieren.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2010
|
In: |
Reli
Year: 2010, Volume: 39, Issue: 2, Pages: 28-30 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Tolerance
/ Bible
|
IxTheo Classification: | CC Christianity and Non-Christian religion; Inter-religious relations HA Bible NCC Social ethics |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637814410 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616110056.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 140416s2010 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1637814410 | ||
035 | |a (DE-576)404196969 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ404196969 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1032916729 |0 (DE-627)739696327 |0 (DE-576)380383209 |4 aut |a Schibler, Hansjakob | |
109 | |a Schibler, Hansjakob |a Schibler, Hans-Jakob | ||
245 | 1 | 0 | |a Toleranz - biblische Bausteine |c Hansjakob Schibler |
264 | 1 | |c 2010 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a Toleranz ist ein schillernder Begriff, der viele Assoziationen auslöst. Aber was ist eigentlich Toleranz? Die Spurensuche in der Bibel lohnt sich und fordert heraus. Biblische Texte werden befragt und analysiert, um Toleranz für den Oberstufenunterricht zu konkretisieren. | ||
601 | |a Baustein | ||
652 | |a CC:HA:NCC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4060355-6 |0 (DE-627)106139770 |0 (DE-576)20913500X |2 gnd |a Toleranz |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Reli |d Zürich : Theolog. Verl., 2008 |g 39(2010), 2, Seite 28-30 |w (DE-627)58321505X |w (DE-600)2457649-9 |w (DE-576)287532704 |x 1662-8861 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:39 |g year:2010 |g number:2 |g pages:28-30 |
935 | |a mteo | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296569146 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637814410 | ||
LOK | |0 005 20160405154603 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043806 |a CC | ||
LOK | |0 936ln |0 144205283X |a NCC | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Tolerance,Tolerance,Religious tolerance |
STB | 0 | 0 | |a Tolérance,Tolérance |
STC | 0 | 0 | |a Tolerancia,Tolerancia |
STD | 0 | 0 | |a Tolleranza,Tolleranza |
STE | 0 | 0 | |a 寛容,寛容,容忍,容忍 |
STF | 0 | 0 | |a 寛容,寛容,容忍,容忍 |
STG | 0 | 0 | |a Tolerância,Tolerância |
STH | 0 | 0 | |a Толерантность (мотив),Толерантность |
STI | 0 | 0 | |a Ανοχή <μοτίβο>,Ανοχή,Ανεκτικότητα,Ανεκτικότητα (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Toleranzgedanke,Toleranzidee , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |