Introduzione generale alla Bibbia
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Italienisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
1992
|
In: |
Teologia
Jahr: 1992, Band: 17, Heft: 3, Seiten: 236-247 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Altes Testament
/ Einleitung
B Bibel. Neues Testament / Einleitung B Exegese / Geschichte |
IxTheo Notationen: | HB Altes Testament HC Neues Testament |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1637911270 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240927184927.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1992 xx ||||| 00| ||ita c | ||
035 | |a (DE-627)1637911270 | ||
035 | |a (DE-576)464506654 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464506654 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1077628870 |0 (DE-627)837310814 |0 (DE-576)165026790 |4 aut |a Bonora, Antonio |d 1939- | |
109 | |a Bonora, Antonio 1939- | ||
245 | 1 | 0 | |a Introduzione generale alla Bibbia |
264 | 1 | |c 1992 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a General | ||
652 | |a HB:HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4001515-4 |0 (DE-627)104603666 |0 (DE-576)208843116 |a Bibel |2 gnd |p Altes Testament |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4151352-6 |0 (DE-627)104535237 |0 (DE-576)209787503 |2 gnd |a Einleitung |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 2 | 1 | |q z |2 gnd |a Geschichte |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Teologia |d Milano : Glossa, 1976 |g 17(1992), 3, Seite 236-247 |w (DE-627)166764094 |w (DE-600)303046-5 |w (DE-576)015202550 |x 1120-267X |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:17 |g year:1992 |g number:3 |g pages:236-247 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296767193 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637911270 | ||
LOK | |0 005 20160405113847 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3296767215 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1637911270 | ||
LOK | |0 005 20190311194507 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)98542 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA4036/17/BAA |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 368A |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Exegesis,History,History,History in art,Introduction |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Introduction |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Historia,Historia,Historia,Introducción |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Introduzione,Storia,Storia |
STE | 0 | 0 | |a 历史,史,序言,开场白,绪言,注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 序言,開場白,緒言,歷史,史,注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese,História,História,Introdução |
STH | 0 | 0 | |a Вступление,История,История (мотив),Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εισαγωγή,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία,Ιστορία (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Eingang , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Eingang , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte |