|
|
|
|
LEADER |
00000caa a22000002 4500 |
001 |
1637932146 |
003 |
DE-627 |
005 |
20220616110126.0 |
007 |
tu |
008 |
160405s1991 xx ||||| 00| ||eng c |
035 |
|
|
|a (DE-627)1637932146
|
035 |
|
|
|a (DE-576)464510872
|
035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ464510872
|
040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
041 |
|
|
|a eng
|
084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
100 |
1 |
|
|0 (DE-627)1490585532
|0 (DE-576)420585532
|4 aut
|a Dumermuth, Carlo F.
|
109 |
|
|
|a Dumermuth, Carlo F.
|a Dumermuth, C. F.
|
245 |
1 |
0 |
|a Old Testament and intercultural dialogue
|b remarks
|c C F Dumermuth
|
264 |
|
1 |
|c 1991
|
336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
601 |
|
|
|a Testament
|
650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4224604-0
|0 (DE-627)104985453
|0 (DE-576)210299436
|a Aktualisierung
|2 gnd
|
689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4049716-1
|0 (DE-627)104675152
|0 (DE-576)209083182
|2 gnd
|a Rezeption
|
689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4200053-1
|0 (DE-627)105176613
|0 (DE-576)210132752
|2 gnd
|a Interkulturelle Kompetenz
|
689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4192352-2
|0 (DE-627)105235164
|0 (DE-576)210079924
|2 gnd
|a Interreligiöser Dialog
|
689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
773 |
0 |
8 |
|i In
|t Asia journal of theology
|d Singapore : ATESEA, 1987
|g 5(1991), 2, Seite 429-433
|w (DE-627)169137066
|w (DE-600)896243-1
|w (DE-576)016232828
|x 0217-1244
|7 nnns
|
773 |
1 |
8 |
|g volume:5
|g year:1991
|g number:2
|g pages:429-433
|
935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
951 |
|
|
|a AR
|
BIB |
|
|
|a 1
|
ELC |
|
|
|b 1
|
ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 3296806741
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1637932146
|
LOK |
|
|
|0 005 20160405113909
|
LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
LOK |
|
|
|0 001 329680675X
|
LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
LOK |
|
|
|0 004 1637932146
|
LOK |
|
|
|0 005 20190311180529
|
LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)8121
|
LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
LOK |
|
|
|0 852 1
|c 21/ZA6996/5/DHC
|m p
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 852 2
|b UB-Tü
|9 00
|
LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
STA |
0 |
0 |
|a Actualization,Intercultural understanding,Interfaith dialogue,Interreligious relations,Interreligious dialog,Interreligious encounter,Reception,Reception,Impact,Afterlife
|
STB |
0 |
0 |
|a Actualisation,Compréhension interculturelle,Dialogue interreligieux,Dialogue interreligieux,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle
|
STC |
0 |
0 |
|a Actualización,Comprensión intercultural,Diálogo interreligioso,Diálogo inter-religioso,Recepción,Recepción
|
STD |
0 |
0 |
|a Attualizzazione,Comprensione interculturale,Dialogo interreligioso,Dialogo interreligioso,Ricezione,Ricezione
|
STE |
0 |
0 |
|a 宗教间关系,接受,接收,现实化,实现化,跨文化理解
|
STF |
0 |
0 |
|a 宗教間關係,接受,接收,現實化,實現化,跨文化理解
|
STG |
0 |
0 |
|a Atualização,Compreensão intercultural,Diálogo inter-religioso,Diálogo inter-religioso,Recepção,Recepção
|
STH |
0 |
0 |
|a Восприятие (мотив),Восприятие,Межкультурное понимание,Межрелигиозный диалог,Обновление
|
STI |
0 |
0 |
|a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Διαθρησκειακός διάλογος,Διαπολιτισμική κατανόηση,Επικαιροποίηση
|
SUB |
|
|
|a BIB
|
SYE |
0 |
0 |
|a Aktualisieren,Laufendhaltung,Evidenzhaltung
|
SYG |
0 |
0 |
|a Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Interkulturelles Verstehen,Transkulturelles Verstehen,Interkulturelle Hermeneutik , Interreligiöse Beziehung,Interreligiöse Begegnung,Interreligiöser Kontakt,Religionskontakt
|