Die theologische Bedeutung der Veränderungen Luthers am griechischen und lateinischen Text der Paulusbriefe

In seinem "Sendbrief vom Dolmetschen" formuliert Luther zwei wichtige Grundsätze seiner Vorgehensweise als Übersetzer. Erstens: Seine Bibel muss Deutsch sprechen, und nicht Griechisch oder Latein. Sie darf sich also nicht sklavisch an den Buchstaben klammern. Zweitens: Seine Übersetzung mu...

全面介绍

Saved in:  
书目详细资料
Subtitles:500 Jahre Reformation
Reformation aus globaler Perspektive
主要作者: Santos-Noya, Manuel 1944- (Author)
格式: Print 文件
语言:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
载入...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
出版: [2017]
In: Concilium
Year: 2017, 卷: 53, 发布: 2, Pages: 155-163
Standardized Subjects / Keyword chains:B Luther, Martin 1483-1546 / Bibel. Paulinische Briefe
IxTheo Classification:HC New Testament
KAG Church history 1500-1648; Reformation; humanism; Renaissance
KDD Protestant Church