The Bible in Irish presbyterianism
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
1989
|
In: |
Irish biblical studies
Year: 1989, Volume: 11, Issue: 4, Pages: 171-185 |
IxTheo Classification: | HA Bible |
Further subjects: | B
Ireland
B Bible B Presbyterians |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1639177957 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608124311.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s1989 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1639177957 | ||
035 | |a (DE-576)464767547 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ464767547 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)105403947X |0 (DE-627)790947080 |0 (DE-576)178519421 |4 aut |a Knox, R. Buick |d -2004 | |
109 | |a Knox, R. Buick -2004 |a Knox, Robert Buick -2004 | ||
245 | 1 | 4 | |a The Bible in Irish presbyterianism |
264 | 1 | |c 1989 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Presbyterianer | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129798-2 |0 (DE-627)105707309 |0 (DE-576)209613521 |a Presbyterianer |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4027667-3 |0 (DE-627)10415229X |0 (DE-576)20897170X |a Irland |2 gnd | |
652 | |a HA | ||
773 | 0 | 8 | |i In |t Irish biblical studies |d London : SCM Press, 1979 |g 11(1989), 4, Seite 171-185 |w (DE-627)166771015 |w (DE-600)304108-6 |w (DE-576)015212084 |x 0268-6112 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:11 |g year:1989 |g number:4 |g pages:171-185 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3299513702 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639177957 | ||
LOK | |0 005 20160405120408 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3299513710 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1639177957 | ||
LOK | |0 005 20190311215931 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)197802 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c 21/ZA4760/11/KXR |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b UB-Tü |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Ireland,Ireland,Eire,Presbyterians,Presbyterian church,Presbyterians |
STB | 0 | 0 | |a Irlande,Presbytériens,Presbytériens |
STC | 0 | 0 | |a Irlanda,Presbiterianos |
STD | 0 | 0 | |a Irlanda,Presbiteriani |
STE | 0 | 0 | |a 爱尔兰,爱尔兰共和国,长老宗信徒,长老会信徒 |
STF | 0 | 0 | |a 愛爾蘭,愛爾蘭共和國,長老宗信徒,長老會信徒 |
STG | 0 | 0 | |a Irlanda,Presbiterianos |
STH | 0 | 0 | |a Ирландия (мотив),Пресвитерианцы |
STI | 0 | 0 | |a Ιρλανδία (μοτίβο),Πρεσβυτεριανοί |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch |
SYE | 0 | 0 | |a Presbyterianismus |
SYF | 0 | 0 | |a Irland,Staat Irland,Éire,Republic of Ireland,Poblacht na h'Eireann,Republik Irland,Saorstát Éireann,Irish Free State,Ireland,Eire,Ireland,Hibernia,Ivernia |