Animal Images in the Didactic Rhetoric of the Book of Proverbs
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Stampa Articolo |
| Lingua: | Inglese |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
1996
|
| In: |
Biblica
Anno: 1996, Volume: 77, Fascicolo: 1, Pagine: 48-63 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Sprichwörter
/ Animali
/ Simbolo
|
| Notazioni IxTheo: | HB Antico Testamento |
| Altre parole chiave: | B
Simbolismo
B Bibel. Sprichwörter B Animali B Retorica |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1639634231 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616111040.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s1996 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1639634231 | ||
| 035 | |a (DE-576)464855969 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ464855969 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)1067082050 |0 (DE-627)818221658 |0 (DE-576)420755519 |4 aut |a Forṭi, Ṭovah |d ca. 20./21. Jh. | |
| 109 | |a Forṭi, Ṭovah ca. 20./21. Jh. |a Forti, Tova ca. 20./21. Jh. |a Forṭi, Ṭova ca. 20./21. Jh. |a Forṭe, Ṭovah ca. 20./21. Jh. |a Forti, Tova L. ca. 20./21. Jh. |a Forti, Ṭovah L. ca. 20./21. Jh. |a Forti, Ṭovah Leah ca. 20./21. Jh. |a Rosental Forti, Tova L. ca. 20./21. Jh. |a Forti, Tova L. Rosental ca. 20./21. Jh. | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Animal Images in the Didactic Rhetoric of the Book of Proverbs |
| 264 | 1 | |c 1996 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4077752-2 |0 (DE-627)106079344 |0 (DE-576)209206179 |a Bibel |p Sprichwörter |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4076704-8 |0 (DE-627)104598395 |0 (DE-576)20920267X |a Rhetorik |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |a Tiere |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |a Tiere |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4184194-3 |0 (DE-627)104805218 |0 (DE-576)210023937 |a Symbolik |2 gnd |
| 652 | |a HB | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4077752-2 |0 (DE-627)106079344 |0 (DE-576)209206179 |a Bibel |2 gnd |p Sprichwörter |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4060087-7 |0 (DE-627)106140914 |0 (DE-576)209133716 |2 gnd |a Tiere |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 77(1996), 1, Seite 48-63 |w (DE-627)129064319 |w (DE-600)892-8 |w (DE-576)01439538X |x 0006-0887 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:77 |g year:1996 |g number:1 |g pages:48-63 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 47000000_47999999 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3300457629 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1639634231 | ||
| LOK | |0 005 20160405121153 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3300457645 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1639634231 | ||
| LOK | |0 005 20190311191144 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)71164 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097629/77/FIT |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/86 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Animals,Animals,Rhetoric,Symbol,Symbolism,Symbolics,Creeds |
| STB | 0 | 0 | |a Animaux,Animaux,Rhétorique,Symbole,Symbolisme,Symbolisme |
| STC | 0 | 0 | |a Animales,Animales,Fauna,Retórica,Simbolismo,Simbolismo,Símbolo |
| STD | 0 | 0 | |a Animali,Animali,Retorica,Simbolismo,Simbolica,Simbologia,Simbologia,Simbolo |
| STE | 0 | 0 | |a 信经学,象征,修辞学,修辞法,动物,象征,标记,记号 |
| STF | 0 | 0 | |a 信經學,象徵,修辭學,修辭法,動物,象徵,標記,記號 |
| STG | 0 | 0 | |a Animais,Animais,Retórica,Simbolismo,Simbolismo,Símbolo |
| STH | 0 | 0 | |a Животные (мотив),Животные,Риторика,Символ,Символика,Символика (богословие) |
| STI | 0 | 0 | |a Ζώα (μοτίβο),Ζώα,Ρητορική,Συμβολισμός,Συμβολική (θεολογία),Σύμβολο |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי |
| SYE | 0 | 0 | |a Beredsamkeit,Redekunst,Redetechnik , Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Animals,Fauna,Tier,Tierwelt , Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Animals,Fauna,Tier,Tierwelt |
| SYG | 0 | 0 | |a Bibel,Sprüche,Bibel,Proverbia,Bibel,Proverbs,Bibel,Proverbes,Bibel,Pritči Solomonovi,Pritči Solomonovi,Pritči,Bibel,Pritči,Sprüche Salomos,Sprichwörter,Proverbia,Proverbia,Proverbs,Proverbes,Sententiae,Sprüche,Buch der Sprüche,Buch der Sprichwörter,Liber proverbiorum Salomonis,Spr,Prov,Prv,Pro,Pr,Mishle,Sefer Mishle,Knyha Prypovistej Solomonovych,Bible,Proverbs,Proverbs,משלי,ספר משלי , Tierdarstellung,Tierdarstellung,Tier,Animals,Fauna,Tier,Tierwelt , Sinnbild,Symbole |