Entre l'Écriture et la vie: l'espace du poème
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | French |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Nouvelle revue théologique
2000
|
In: |
Nouvelle revue théologique
Year: 2000, Volume: 122, Issue: 1, Pages: 87-91 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible
/ Reception
/ Christian Poetry
B Language / Symbol |
IxTheo Classification: | CD Christianity and Culture HA Bible |
Further subjects: | B
Poetics
B Text theory |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640159223 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616111312.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2000 xx ||||| 00| ||fre c | ||
035 | |a (DE-627)1640159223 | ||
035 | |a (DE-576)46495567X | ||
035 | |a (DE-599)BSZ46495567X | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a fre | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)123439116 |0 (DE-627)082556741 |0 (DE-576)214804534 |4 aut |a Lemaire, Jean-Pierre |d 1948- | |
109 | |a Lemaire, Jean-Pierre 1948- | ||
245 | 1 | 0 | |a Entre l'Écriture et la vie |b l'espace du poème |
264 | 1 | |c 2000 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4046449-0 |0 (DE-627)106197959 |0 (DE-576)209069651 |a Poetik |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4216276-2 |0 (DE-627)105050555 |0 (DE-576)210230444 |a Texttheorie |2 gnd |
652 | |a CD:HA | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4010111-3 |0 (DE-627)106359754 |0 (DE-576)208885986 |2 gnd |a Christliche Lyrik |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4056449-6 |0 (DE-627)106154745 |0 (DE-576)209117702 |2 gnd |a Sprache |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4058716-2 |0 (DE-627)104117206 |0 (DE-576)209127716 |2 gnd |a Symbol |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Nouvelle revue théologique |d Bruxelles : Nouvelle revue théologique, 1869 |g 122(2000), 1, Seite 87-91 |w (DE-627)129095303 |w (DE-600)7442-1 |w (DE-576)014431408 |x 0029-4845 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:122 |g year:2000 |g number:1 |g pages:87-91 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3301543731 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640159223 | ||
LOK | |0 005 20160405122006 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442043857 |a CD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 330154374X | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640159223 | ||
LOK | |0 005 20190311200257 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)114254 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101337/122/LEJ |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 98 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Sprachsymbol | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Christian Poetry,Language,Language,Poetics,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Symbol,Text theory |
STB | 0 | 0 | |a Langage,Langage,Langue,Langue,Langue (motif),Langue,Poésie chrétienne,Poétique,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Symbole,Théorie du texte |
STC | 0 | 0 | |a Lengua,Lengua,Idioma,Idioma,Lenguaje,Idioma (Motivo),Idioma,Poesía cristiana,Poética,Recepción,Recepción,Símbolo,Teoría del texto |
STD | 0 | 0 | |a Lingua <motivo>,Lingua,Linguaggio,Linguaggio,Linguaggio (motivo),Linguaggio,Poesia cristiana,Poetica,Ricezione,Ricezione,Simbolo,Teoria del testo |
STE | 0 | 0 | |a 基督教诗,基督教诗歌,接受,接收,诗学,诗论,语言,象征,标记,记号 |
STF | 0 | 0 | |a 基督教詩,基督教詩歌,接受,接收,詩學,詩論,語言,象徵,標記,記號 |
STG | 0 | 0 | |a Língua,Língua,Idioma,Idioma,Idioma (Motivo),Idioma,Poesia cristã,Poética,Recepção,Recepção,Símbolo,Teoria do texto |
STH | 0 | 0 | |a Восприятие (мотив),Восприятие,Поэтика,Символ,Теория текста,Христианская поэзия,Язык (речь, мотив),Язык (речь) |
STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Γλώσσα (μοτίβο),Γλώσσα,Θεωρία κειμένου,Ποιητική,Σύμβολο,Χριστιανική ποίηση |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Ästhetik,Dichtungstheorie,Literarästhetik,Literaturästhetik,Dichtkunst , Textologie,Textwissenschaft |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Geistliche Lyrik,Geistliches Gedicht,Christliches Gedicht , Sprachen , Sinnbild,Symbole |