Een definitieve Nederlandse tekst van het Onze Vader?
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Dutch |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2015
|
In: |
Tijdschrift voor liturgie
Year: 2015, Volume: 99, Issue: 4, Pages: 212-216 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Translation
/ Problem
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KBD Benelux countries RC Liturgy |
Further subjects: | B
Lord's Prayer
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1640483136 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220608132039.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160301s2015 xx ||||| 00| ||dut c | ||
035 | |a (DE-627)1640483136 | ||
035 | |a (DE-576)456683046 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ456683046 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a dut | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)104123063X |0 (DE-627)766677028 |0 (DE-576)392916479 |4 aut |a Jong, Evert de |d 1937- | |
109 | |a Jong, Evert de 1937- |a Jong, Evert P. de 1937- | ||
245 | 1 | 4 | |a Een definitieve Nederlandse tekst van het Onze Vader? |
264 | 1 | |c 2015 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4062399-3 |0 (DE-627)106132121 |0 (DE-576)209144009 |a Vaterunser |2 gnd |
652 | |a HC:KBD:RC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Tijdschrift voor liturgie |d Hekelgem : [Verlag nicht ermittelbar], 1919 |g 99(2015), 4, Seite 212-216 |w (DE-627)16675210X |w (DE-600)301175-6 |w (DE-576)015186857 |x 1376-2737 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:99 |g year:2015 |g number:4 |g pages:212-216 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 01006009_01006013,03011002_03011004 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302251092 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640483136 | ||
LOK | |0 005 20180423080025 | ||
LOK | |0 008 161124||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135)015186857_99_2015_4_212-215 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a imwa |a ixzs | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044764 |a KBD | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3302251106 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1640483136 | ||
LOK | |0 005 20190311225519 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)236113 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTH097572/99/JGE |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 5/830 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Lord's Prayer,Our Father,Pater noster,Problem,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 翻譯,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πρόβλημα |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Herrengebet,Vater unser,Bibel,Lukasevangelium,11,2-4,Bibel,Matthäusevangelium,6,9-13,Gebet des Herrn,Das Gebeth des Herrn,Unser Vater,Oratio dominica,Pater noster |
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |