Consuming a colonial cultural bomb: translating "badimo" into "demons" in the Setswana Bible (Matthew 8.28-34; 15.22; 10.8)

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: 1964- Dube, Musa Wenkosi (Autor)
Tipo de documento: Print Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Gargar...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 1999
En: Journal for the study of the New Testament
Año: 1999, Volumen: 21, Número: 73, Páginas: 33-59
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Die Heilung des Besessenen von Gerasa / Demonio / Bibel. Neues Testament / Traducción / Lenguas africanas / Culto a los antepasados / Teología contextual
B Die Heilung des Besessenen von Gerasa / Bibel. Matthäusevangelium 15,22 / Bibel. Matthäusevangelium 10,8 / Traducción / Problema
Otras palabras clave:B Bibel. Matthäusevangelium 15,22
B Die Heilung des Besessenen von Gerasa
B Trabajo bíblico
B Bibel. Matthäusevangelium 10,8
B Hermenéutica
B Bibelpastoral