|
|
|
|
| LEADER |
00000caa a22000002c 4500 |
| 001 |
1643608045 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20221219171359.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
160405s1980 xx ||||| 00| ||eng c |
| 035 |
|
|
|a (DE-627)1643608045
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)463659694
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)BSZ463659694
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a eng
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 100 |
1 |
|
|0 (DE-588)124903541
|0 (DE-627)706736346
|0 (DE-576)215930606
|4 aut
|a Bratcher, Robert G.
|d 1920-
|
| 109 |
|
|
|a Bratcher, Robert G. 1920-
|a Bratcher, Robert Galveston 1920-
|a Galveston Bratcher, Robert 1920-
|
| 245 |
1 |
4 |
|a The meaning of kosmos, "world", in the New Testament
|
| 264 |
|
1 |
|c 1980
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 601 |
|
|
|a Testament
|
| 773 |
0 |
8 |
|i In
|t The bible translator
|d London [u.a.] : Sage, 1950
|g 31(1980), 4, Seite 430-434
|w (DE-627)129551619
|w (DE-600)219533-1
|w (DE-576)015005771
|x 2051-6770
|7 nnas
|
| 773 |
1 |
8 |
|g volume:31
|g year:1980
|g number:4
|g pages:430-434
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
| 951 |
|
|
|a AR
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3309045803
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 1643608045
|
| LOK |
|
|
|0 005 20160405102637
|
| LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|