Adverbien, Konjunktionen und Negationen in den Paulusbriefen und ihre oft unterschätzte Bedeutung
An exemplary study of selected adverbs, conjunctions, and negations in the Pauline epistles and in comparison with their use in documentary papyri proves that the importance of such „small words“ is often underestimated. In some cases a singular meaning can be attested, in other cases the term helps...
Auteur principal: | |
---|---|
Collaborateurs: | |
Type de support: | Imprimé Article |
Langue: | Allemand |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Publié: |
2006
|
Dans: |
Biblische Notizen
Année: 2006, Volume: 128, Pages: 65-80 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Paulinische Briefe
/ Grec
/ Adverbe
/ Conjonction
/ Négation
|
Classifications IxTheo: | HC Nouveau Testament |
Sujets non-standardisés: | B
Bibel. Paulinische Briefe
B Bibel. Korintherbrief 1. B Grec |
Édition parallèle: | Électronique
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1644995867 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240923102116.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1644995867 | ||
035 | |a (DE-576)466124384 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466124384 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1022250949 |0 (DE-627)716946270 |0 (DE-576)363841733 |4 aut |a Kritzer, Ruth Elisabeth | |
109 | |a Kritzer, Ruth Elisabeth |a Kritzer, Ruth |a Kritzer, Ruth E. | ||
245 | 1 | 0 | |a Adverbien, Konjunktionen und Negationen in den Paulusbriefen und ihre oft unterschätzte Bedeutung |c Ruth Elisabeth Kritzer und Peter Arzt-Grabner |
264 | 1 | |c 2006 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | |a An exemplary study of selected adverbs, conjunctions, and negations in the Pauline epistles and in comparison with their use in documentary papyri proves that the importance of such „small words“ is often underestimated. In some cases a singular meaning can be attested, in other cases the term helps to determine the meaning and intention of the whole phrase or to widen it or to specify it. Anyway, in using such terms the author consciously clarifies the intention of his message. | ||
520 | |a Eine exemplarische Untersuchung ausgewählter Adverbien, Konjunktionen und Negationen in den Paulusbriefen und im Vergleich mit deren Verwendung in dokumentarischen Papyri zeigt, dass die Bedeutung einiger dieser kleinen Wörter oft unterschätzt wird. Während in einigen Fällen eine einheitliche Bedeutung festzustellen ist, kann in anderen Fällen Bedcutung und Intention der Gesamtaussage eingeschränkt, ausgeweitet oder spezifiziert werden. In jedem Fall aber verdeutlicht der Autor durch die Verwendung derartiger kleiner Wörter die Intention seiner Aussage. | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006818-3 |0 (DE-627)106376136 |0 (DE-576)208867260 |a Bibel |p Korintherbrief |n 1. |2 gnd |
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |p Paulinische Briefe |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4075949-0 |0 (DE-627)106084194 |0 (DE-576)209200340 |a Bibel |2 gnd |p Paulinische Briefe |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4191574-4 |0 (DE-627)10524113X |0 (DE-576)210074418 |2 gnd |a Adverb |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4164988-6 |0 (DE-627)105443239 |0 (DE-576)209892382 |2 gnd |a Konjunktion |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4137553-1 |0 (DE-627)104790598 |0 (DE-576)209678585 |2 gnd |a Negation |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)124515177 |0 (DE-627)377814504 |0 (DE-576)294208968 |4 aut |a Arzt-Grabner, Peter |d 1959- | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Biblische Notizen |d Freiburg : Herder, 1976 |g 128(2006), Seite 65-80 |w (DE-627)129889873 |w (DE-600)302472-6 |w (DE-576)015197743 |x 0178-2967 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:128 |g year:2006 |g pages:65-80 |
776 | 0 | 8 | |i Reproduziert als |a Kritzer, Ruth Elisabeth |t Adverbien, Konjunktionen und Negationen in den Paulusbriefen und ihre oft unterschätzte Bedeutung |d 2006 |w (DE-627)1903181798 |k Electronic |
935 | |a mteo |a BIIN |a DTH5 | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 07000000_07999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312451825 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644995867 | ||
LOK | |0 005 20160405140836 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312451833 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1644995867 | ||
LOK | |0 005 20220816081505 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)165284 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b FTH Z4-118 |9 00 | ||
LOK | |0 8564 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00347908 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Adverb,Conjunction,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Negation,Negation (Logic) |
STB | 0 | 0 | |a Adverbe,Conjonction,Grec,Négation,Négation (logique) |
STC | 0 | 0 | |a Adverbio,Conjunción,Griego,Negación,Negación (Gramática) |
STD | 0 | 0 | |a Avverbio,Congiunzione,Greco,Negazione |
STE | 0 | 0 | |a 副词,否定,否认,希腊语,希腊文,连词 |
STF | 0 | 0 | |a 副詞,否定,否認,希臘語,希臘文,連詞 |
STG | 0 | 0 | |a Advérbio,Conjunção,Grego,Negação |
STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Наречие (грамматика),Отрицание,Союз (грамматика) |
STI | 0 | 0 | |a Άρνηση,Ελληνική γλώσσα,Επίρρημα,Σύνδεσμος |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Erster Korintherbrief,Korintherbrief,I.,Korintherbrief,1.,1 Kor,1 Cor,1 Co,1 K , Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles |
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |
SYG | 0 | 0 | |a Corpus Paulinum,Paulinische Briefe,Paulusbriefe,Paulus, Apostel,Paulusbriefe (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul (im Neuen Testament der Bibel),Paulinische Briefe (im Neuen Testament der Bibel),Epistles of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Letters of St. Paul (im Neuen Testament der Bibel),Lettere di Paolo (im Neuen Testament der Bibel),Epîtres de Paul,Epistulae sancti Pauli,Pauline epistles , Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Umstandswort,Adverbien , Bindewort , Verneinung |