Reading Mark as Mark: two new narrative commentaries
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Review |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
2003
|
In: |
Ephemerides theologicae Lovanienses
Anno: 2003, Volume: 79, Fascicolo: 1, Pagine: 134-156 |
Recensione di: | Gospel of Mark / John R. Donahue (Friedrichsen, Timothy A.) Gospel of Mark / Francis J. Moloney (Friedrichsen, Timothy A.) |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel. Markusevangelium
/ Esegesi narrativa
|
Notazioni IxTheo: | HC Nuovo Testamento |
Altre parole chiave: | B
Commento
B Narratologia B Recensione B Bibel. Markusevangelium B Rassegna bibliografica |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645038319 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616121238.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| no 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645038319 | ||
035 | |a (DE-576)466140401 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466140401 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Friedrichsen, Timothy A. |4 aut | |
109 | |a Friedrichsen, Timothy A. | ||
245 | 1 | 0 | |a Reading Mark as Mark |b two new narrative commentaries |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |p Markusevangelium |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4152975-3 |0 (DE-627)105534315 |0 (DE-576)209799781 |a Erzähltheorie |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4136710-8 |0 (DE-627)104500719 |0 (DE-576)209671467 |a Kommentar |2 gnd |
652 | |a HC | ||
655 | 7 | |a Literaturbericht |0 (DE-588)4167870-9 |0 (DE-627)104712805 |0 (DE-576)209911700 |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Rezension |0 (DE-588)4049712-4 |0 (DE-627)106186019 |0 (DE-576)209083166 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4037658-8 |0 (DE-627)10623613X |0 (DE-576)209025816 |a Bibel |2 gnd |p Markusevangelium |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4171171-3 |0 (DE-627)105396834 |0 (DE-576)209935235 |2 gnd |a Narrative Exegese |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Ephemerides theologicae Lovanienses |d Leuven : Peeters, 1924 |g 79(2003), 1, Seite 134-156 |w (DE-627)129070440 |w (DE-600)1896-X |w (DE-576)01440236X |x 0013-9513 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:79 |g year:2003 |g number:1 |g pages:134-156 |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a Gospel of Mark / John R. Donahue |
787 | 0 | 8 | |i Rezension von |a Gospel of Mark / Francis J. Moloney |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 02000000_02999999 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312583136 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645038319 | ||
LOK | |0 005 20160405141006 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |z Behandeltes Werk UB Tübingen: 32A9524-2 (Donahue) | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3312583152 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645038319 | ||
LOK | |0 005 20190311203904 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)141895 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ101348/79/FNT |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 100 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkommentar | ||
STA | 0 | 0 | |a Commentary,Narrative exegesis,Narrative theory,Narratology,Narration (Rhetoric) |
STB | 0 | 0 | |a Commentaire,Exégèse narrative,Narratologie,Narration |
STC | 0 | 0 | |a Comentario,Exegesis narrativa,Narratología |
STD | 0 | 0 | |a Commento,Esegesi narrativa,Narratologia |
STE | 0 | 0 | |a 叙事理论,叙事学,叙事释经,叙事批判,注释,解释,评注 |
STF | 0 | 0 | |a 敍事理論,敍事學,敍事釋經,敍事批判,注釋,解釋,評注 |
STG | 0 | 0 | |a Comentário,Exegese narrativa,Narratologia |
STH | 0 | 0 | |a Комментарий,Нарративная экзегеза,Теория рассказа |
STI | 0 | 0 | |a Αφηγηματική εξήγηση,Αφηγηματολογία,Σχόλιο |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |
SYE | 0 | 0 | |a Narratologie , Kommentare |
SYG | 0 | 0 | |a Markusevangelium,Euangelion kata Markon,Mk,Marc,Mc,Das Evangelium nach Markus,Evangile selon Marc,Il Vangelo secondo Marco,Evangelium Secundum Marcum,Evangeli ya Marika,Aevangeli hi Marka,Svetoto evangelie ot Marka,Markusevangelium (Buch der Bibel),Evangelium nach Markus (Buch der Bibel),Evangile selon Marc (Buch der Bibel),Evangile de Marc (Buch der Bibel),Gospel of Mark (Buch der Bibel),Gospel according to Mark (Buch der Bibel),Vangelo secondo Marco (Buch der Bibel),Vangelo di Marco (Buch der Bibel),Marci Evangelium,Markus,Al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu,Marqus Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Al-Havarinin incili arab lisanýndan qumuq lisanýna tercüme olandý,Marqus al-ḥawārīning inǧīlī ʿarab lisāninden qumuq lisānine terǧüme olundu |