The use of kai in Revelation 11,1 and the implications for the identification of the temple, the altar, and the worshippers
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Print Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2006
|
| In: |
Biblica
Year: 2006, Volume: 87, Issue: 3, Pages: 387-394 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Offenbarung des Johannes 1,11
/ Greek language
/ Kai (Word)
|
| IxTheo Classification: | HC New Testament |
| Further subjects: | B
Temple
B Greek language B Kai Word B Bible. Offenbarung des Johannes 11,1 |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1645269809 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20220616121644.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 160405s2006 xx ||||| 00| ||eng c | ||
| 035 | |a (DE-627)1645269809 | ||
| 035 | |a (DE-576)466257651 | ||
| 035 | |a (DE-599)BSZ466257651 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a eng | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |a Dalrymple, Rob |4 aut | |
| 245 | 1 | 4 | |a The use of kai in Revelation 11,1 and the implications for the identification of the temple, the altar, and the worshippers |
| 264 | 1 | |c 2006 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069994790 |0 (DE-627)823165965 |0 (DE-576)429665857 |a Bibel |p Offenbarung des Johannes |n 11,1 |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1148981411 |0 (DE-627)1009240870 |0 (DE-576)496495380 |a kai |g Wort |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4059416-6 |0 (DE-627)10439403X |0 (DE-576)209130709 |a Tempel |2 gnd |
| 652 | |a HC | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)106999457X |0 (DE-627)823165787 |0 (DE-576)429666071 |a Bibel |2 gnd |p Offenbarung des Johannes |n 1,11 |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)1148981411 |0 (DE-627)1009240870 |0 (DE-576)496495380 |2 gnd |a kai |g Wort |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Biblica |d Leuven : Peeters, 1920 |g 87(2006), 3, Seite 387-394 |w (DE-627)129064319 |w (DE-600)892-8 |w (DE-576)01439538X |x 0006-0887 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:87 |g year:2006 |g number:3 |g pages:387-394 |
| 935 | |a mteo |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 27001011_27001011,27011001_27011001 |b biblesearch | ||
| ELC | |b 1 | ||
| ITA | |a 1 |t 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3313425674 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645269809 | ||
| LOK | |0 005 20160405142053 | ||
| LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 3313425682 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1645269809 | ||
| LOK | |0 005 20190311211403 | ||
| LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)166486 | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |c FTHNT097629/87/DER |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b Z 4/86 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a iZSA | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Temple,Temple |
| STB | 0 | 0 | |a Grec,Temple,Temple |
| STC | 0 | 0 | |a Griego,Templo,Templo |
| STD | 0 | 0 | |a Greco,Tempio,Tempio |
| STE | 0 | 0 | |a 希腊语,希腊文,庙宇,寺院,神殿 |
| STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,廟宇,寺院,神殿 |
| STG | 0 | 0 | |a Grego,Templo,Templo |
| STH | 0 | 0 | |a Греческий (язык),Храм (мотив),Храм |
| STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Ναός (μοτίβο),Ναός |
| SUB | |a BIB | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , καί |
| SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , καί |