"Hold fast" versus "hold out" in Philippians 2:16
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2002
|
In: |
The Westminster theological journal
Year: 2002, Volume: 64, Issue: 1, Pages: 45-53 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Philipperbrief 2,16
/ Greek language
/ Verb
/ epechō (Ancient Greek)
|
IxTheo Classification: | HC New Testament |
Further subjects: | B
Greek language
B Bible. Philipperbrief 2,16 |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645446956 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20241119085103.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2002 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1645446956 | ||
035 | |a (DE-576)466392184 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466392184 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1034191985 |0 (DE-627)744911494 |0 (DE-576)164857265 |4 aut |a Poythress, Vern S. |d 1946- | |
109 | |a Poythress, Vern S. 1946- |a Poythress, Vern Sheridan 1946- |a Poythress, Vern 1946- | ||
245 | 1 | 0 | |a "Hold fast" versus "hold out" in Philippians 2:16 |c Vern Sheridan Poythress |
264 | 1 | |c 2002 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069999180 |0 (DE-627)823169863 |0 (DE-576)429674163 |a Bibel |p Philipperbrief |n 2,16 |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |a Griechisch |2 gnd |
652 | |a HC | ||
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069999180 |0 (DE-627)823169863 |0 (DE-576)429674163 |a Bibel |2 gnd |p Philipperbrief |n 2,16 |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4062553-9 |0 (DE-627)10455939X |0 (DE-576)209144785 |2 gnd |a Verb |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)1348709944 |0 (DE-627)1908936835 |2 gnd |a epechein |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The Westminster theological journal |d Philadelphia, Pa. : Sem., 1938 |g 64(2002), 1, Seite 45-53 |w (DE-627)166759554 |w (DE-600)302342-4 |w (DE-576)015196739 |x 0043-4388 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:64 |g year:2002 |g number:1 |g pages:45-53 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
BIR | |a 11002016_11002016 |b biblesearch | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314216505 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645446956 | ||
LOK | |0 005 20160405143303 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314216513 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645446956 | ||
LOK | |0 005 20190311203022 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)135512 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c SJ071727/64/PSV |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b SJ Z 150 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Verb,epechō (Ancient Greek) |
STB | 0 | 0 | |a Grec,Verbe,epechō (Grec ancien) |
STC | 0 | 0 | |a Griego,Verbo |
STD | 0 | 0 | |a Greco,Verbo |
STE | 0 | 0 | |a 动词,希腊语,希腊文 |
STF | 0 | 0 | |a 動詞,希臘語,希臘文 |
STG | 0 | 0 | |a Grego,Verbo |
STH | 0 | 0 | |a Глагол,Греческий (язык) |
STI | 0 | 0 | |a Ελληνική γλώσσα,Ρήμα |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch |
SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Verbum,Zeitwort,Verbalsystem,Tunwort,Verben , epechō,επεχειν,ε̉πέχο |