Der Kanon in der Bibliothek
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Deutsch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
2003
|
In: |
Zeitschrift für Neues Testament
Jahr: 2003, Band: 6, Heft: 12, Seiten: 18-26 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Kanon
/ Bibel
B Bibel / Textgeschichte / Bibliothek / Antike / Bibel / Kanon |
IxTheo Notationen: | HA Bibel HD Frühjudentum KAB Kirchengeschichte 30-500; Frühchristentum TC Vorchristliche Zeit ; Alter Orient |
weitere Schlagwörter: | B
Bibliothek
B Kanon |
Parallele Ausgabe: | Elektronisch
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645523942 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122322.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||ger c | ||
035 | |a (DE-627)1645523942 | ||
035 | |a (DE-576)466454600 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466454600 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)128445955 |0 (DE-627)372675956 |0 (DE-576)172659957 |4 aut |a Löhr, Hermut |d 1963- | |
109 | |a Löhr, Hermut 1963- | ||
245 | 1 | 4 | |a Der Kanon in der Bibliothek |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |a Kanon |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006439-6 |0 (DE-627)106377523 |0 (DE-576)208865586 |a Bibliothek |2 gnd |
652 | |a HA:HD:KAB:TC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4117192-5 |0 (DE-627)104297603 |0 (DE-576)209507861 |2 gnd |a Textgeschichte |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4006439-6 |0 (DE-627)106377523 |0 (DE-576)208865586 |2 gnd |a Bibliothek |
689 | 1 | 3 | |d s |0 (DE-588)4068754-5 |0 (DE-627)106105086 |0 (DE-576)209174544 |2 gnd |a Antike |
689 | 1 | 4 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 5 | |d s |0 (DE-588)4131583-2 |0 (DE-627)105694053 |0 (DE-576)209628456 |2 gnd |a Kanon |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Zeitschrift für Neues Testament |d Tübingen : Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG, 1998 |g 6(2003), 12, Seite 18-26 |w (DE-627)243108958 |w (DE-600)1424515-2 |w (DE-576)065483960 |x 1435-2249 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:6 |g year:2003 |g number:12 |g pages:18-26 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)1785853252 |k Electronic | ||
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314580843 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645523942 | ||
LOK | |0 005 20160405143847 | ||
LOK | |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
LOK | |0 092 |o n | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a ixzs |a ixmi | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053569 |a TC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044284 |a KAB | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044160 |a HD | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3314580851 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1645523942 | ||
LOK | |0 005 20190311204216 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)144715 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT097939/6/LRH |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/982 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelkanon | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus),Classical antiquity,Classical antiquity,Antiquity,Civilization, Greco-Roman,Civilization, Classical, in art,Civilization, Greco-Roman, in literature,Civilization, Ancient, in literature,Library,Library,Libraries in art,Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition |
STB | 0 | 0 | |a Antiquité,Antiquité,Bibliothèque,Bibliothèque,Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale),Histoire du texte |
STC | 0 | 0 | |a Antigüedad,Antigüedad,Biblioteca,Biblioteca,Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música),Historia textual |
STD | 0 | 0 | |a Antichità classica,Antichità classica,Biblioteca,Biblioteca,Canone,Canone,Canone,Canone,Storia del testo |
STE | 0 | 0 | |a 卡农,卡农,教会法,正典,古典时代,古典时代,古典时期,古典时期,图书馆,图书馆,文本历史 |
STF | 0 | 0 | |a 卡農,卡農,教會法,正典,古典時代,古典時代,古典時期,古典時期,圖書館,圖書館,文本歷史 |
STG | 0 | 0 | |a Antiguidade,Antiguidade,Biblioteca,Biblioteca,Cânon,Cânon,Cânon,Cânon,História textual |
STH | 0 | 0 | |a Античность (мотив),Античность,Библиотека (мотив),Библиотека,История текста,Канон (музыка),Канон (гимнодия),Канон (каноническое право),Канон |
STI | 0 | 0 | |a Αρχαιότητα (μοτίβο),Αρχαιότητα,Βιβλιοθήκη (μοτίβο),Βιβλιοθήκη,Ιστορία κειμένου,Κανόνας (μουσική),Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYE | 0 | 0 | |a Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , Missale Hervoiae,Vita Meinwerci episcopi Patherbrunnensis,Handschrift,Trier,Bistumsarchiv,Bibliothek,Cod.37,The Poblet Haggadah,Haggadah de Poblet,Haggadā šel Pesah,Handschrift,Poblet,Kloster,Bibliothek,Ms. 100 , Bibliotheken,Allgemeinbibliothek,Bibliothekswesen,Bücherei,Universalbibliothek,Gebrauchsbibliothek |
SYG | 0 | 0 | |a Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text , Missale Hervoiae,Vita Meinwerci episcopi Patherbrunnensis,Handschrift,Trier,Bistumsarchiv,Bibliothek,Cod.37,The Poblet Haggadah,Haggadah de Poblet,Haggadā šel Pesah,Handschrift,Poblet,Kloster,Bibliothek,Ms. 100 , Bibliotheken,Allgemeinbibliothek,Bibliothekswesen,Bücherei,Universalbibliothek,Gebrauchsbibliothek , Klassisches Altertum , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung |
TIM | |a 099992000101_100005001231 |b Antike v800-500 |