Folkens välsignelse i 1 Mos 12:3: en fråga om översättning

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Boäng, Magnus (Author)
Format: Print Article
Language:Swedish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2004
In: Svensk exegetisk årsbok
Year: 2004, Volume: 69, Pages: 227-242
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Genesis 12,3 / Blessing / Translation / Problem
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Bible. Genesis 12,3

MARC

LEADER 00000caa a22000002 4500
001 1645602230
003 DE-627
005 20220616122526.0
007 tu
008 160405s2004 xx ||||| 00| ||swe c
035 |a (DE-627)1645602230 
035 |a (DE-576)466525052 
035 |a (DE-599)BSZ466525052 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a swe 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |a Boäng, Magnus  |4 aut 
245 1 0 |a Folkens välsignelse i 1 Mos 12:3  |b en fråga om översättning 
264 1 |c 2004 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
630 0 7 |0 (DE-588)4755886-6  |0 (DE-627)37393890X  |0 (DE-576)216082153  |a Bibel  |p Genesis  |n 12,3  |2 gnd 
652 |a HB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4755886-6  |0 (DE-627)37393890X  |0 (DE-576)216082153  |a Bibel  |2 gnd  |p Genesis  |n 12,3 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4180685-2  |0 (DE-627)105324019  |0 (DE-576)209999713  |2 gnd  |a Segen 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i In  |t Svensk exegetisk årsbok  |d Uppsala : Svenska exegetiska sällskapet, 1936  |g 69(2004), Seite 227-242  |w (DE-627)129888192  |w (DE-600)301578-6  |w (DE-576)015190374  |x 1100-2298  |7 nnns 
773 1 8 |g volume:69  |g year:2004  |g pages:227-242 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 28012003_28012003  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3314917201 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645602230 
LOK |0 005 20160405144512 
LOK |0 008 160404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixmi 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 331491721X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1645602230 
LOK |0 005 20190311205241 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)152256 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT097748/69/BGM  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Z 4/795  |9 00 
LOK |0 935   |a iZSA 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
STA 0 0 |a Blessing,Blessing,Benediction,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Bénédiction,Bénédiction,Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Bendición,Bendición,Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Benedizione,Benedizione,Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 祝福,祝福,赐福,赐福,翻译 
STF 0 0 |a 祝福,祝福,賜福,賜福,翻譯,问题 
STG 0 0 |a Bênção,Bênção,Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Благословение (мотив),Благословение,Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Ευλογία (μοτίβο),Ευλογία,Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Benedizione,Benediktion,Segnung,Segenshandlung,Segenswunsch,Segensspruch,Segenswort,Segnen , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall