Historia - Escritura - Iglesia
1. VerfasserIn: | |
---|---|
Medienart: | Druck Aufsatz |
Sprache: | Spanisch |
Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Veröffentlicht: |
2003
|
In: |
Salmanticensis
Jahr: 2003, Band: 50, Heft: 1, Seiten: 9-18 |
normierte Schlagwort(-folgen): | B
Heilsgeschichte
/ Geschichtstheologie
/ Bibel
B Hermeneutik / Bibel / Katholische Kirche |
weitere Schlagwörter: | B
Hermeneutik
B Heilsgeschichte B Geschichtsbild |
MARC
LEADER | 00000caa a22000002 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1645628310 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20220616122611.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 160405s2003 xx ||||| 00| ||spa c | ||
035 | |a (DE-627)1645628310 | ||
035 | |a (DE-576)466545614 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ466545614 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a spa | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)124901484 |0 (DE-627)706735722 |0 (DE-576)173947018 |4 aut |a Trevijano Etcheverría, Ramón M. |d 1932- | |
109 | |a Trevijano Etcheverría, Ramón M. 1932- |a Etcheverría, Ramón Trevijano 1932- |a Trevijano, Raymundo 1932- |a Trevijano, Raymundus 1932- |a Trevijano, Ramón 1932- |a Etcheverría, Ramón M. Trevijano 1932- |a Trevijano Etcheverría, Ramón 1932- | ||
245 | 1 | 0 | |a Historia - Escritura - Iglesia |
264 | 1 | |c 2003 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
601 | |a Historie | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4071769-0 |0 (DE-627)106096982 |0 (DE-576)20918485X |a Geschichtsbild |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4024084-8 |0 (DE-627)104617020 |0 (DE-576)208953051 |a Heilsgeschichte |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4024084-8 |0 (DE-627)104617020 |0 (DE-576)208953051 |2 gnd |a Heilsgeschichte |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4020532-0 |0 (DE-627)106317709 |0 (DE-576)20893376X |2 gnd |a Geschichtstheologie |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d s |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |2 gnd |a Hermeneutik |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 2 | |d b |0 (DE-588)2009545-4 |0 (DE-627)101659261 |0 (DE-576)191644501 |2 gnd |a Katholische Kirche |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t Salmanticensis |d Salamanca, 1954 |g 50(2003), 1, Seite 9-18 |w (DE-627)166750492 |w (DE-600)300812-5 |w (DE-576)015183807 |x 0036-3537 |7 nnns |
773 | 1 | 8 | |g volume:50 |g year:2003 |g number:1 |g pages:9-18 |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Biblische Hermeneutik | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Catholic church,Holy See (motif),Catholic Church,Catholic Church,Former pilgrimage church Saint Ottilia,Conception of History,History,Historical understanding,Hermeneutics,Salvation-history,Salvation-history,Salvation history,History of salvation,Heilsgeschichte,History of salvation,Heilsgeschichte,Salvation history,Salvation in art,Theology of history,History,History |
STB | 0 | 0 | |a Herméneutique,Histoire du salut,Histoire du salut,Image de l'histoire,Saint-Siège (motif),Église catholique,Église catholique,Théologie historique,Histoire (discipline) |
STC | 0 | 0 | |a Hermenéutica,Historia de la salvación,Historia de la salvación,Interpretación de la historia,Movimiento juvenil católico,Teología de la historia,Historia |
STD | 0 | 0 | |a Chiesa cattolica,Ermeneutica,Immagine della storia,Storia della salvezza,Storia della salvezza,Teologia della storia |
STE | 0 | 0 | |a 历史神学,历史的神学,历史观,历史构想,天主教会,罗马公教,救恩历史,救恩历史,救赎历史,救赎历史,诠释学,解释学 |
STF | 0 | 0 | |a 天主教會,羅馬公教,救恩歷史,救恩歷史,救贖歷史,救贖歷史,歷史神學,歷史的神學,歷史觀,歷史構想,詮釋學,解釋學 |
STG | 0 | 0 | |a Hermenêutica,História da salvação,História da salvação,Igreja católica,Interpretação da história,Teologia da história |
STH | 0 | 0 | |a Герменевтика,Историческое богословие,История спасения (мотив),История спасения,Католическая церковь (мотив),Понимание истории |
STI | 0 | 0 | |a Εικόνα της ιστορίας,Ερμηνευτική,Θεολογία της ιστορίας,Ιστορία της σωτηρίας (μοτίβο),Ιστορία της σωτηρίας,Καθολική Εκκλησία (μοτίβο) |
SUB | |a BIB | ||
SYE | 0 | 0 | |a Geschichtsauffassung,Geschichtsverständnis,Geschichtsdeutung , Auslegung |
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Auslegung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Katolikus Egyház,RCC,Katoličeskaj Cerkovʹ,Katoličke Cerkve,Katolska Cyrkej,Katolske Kirke,Ecclesia Catholica,Igreja Católica,Römisch-Katholische Kirche,Katholikē Ekklēsia,Catholic Church,Roman Catholic Church,Eglise Catholique,Eglise Catholique Romaine,Chiesa Cattolica,Katholieke Kerk,Iglesia Católica,Katolické Církve,Kościoł Katolicki,Katoličke Crkve,Eglise catholique romaine,Chiesa cattolica romana,Roman catholic Church,Eglise catholique,Römische Kirche , Eglise catholique,Roman Catholic Church,Catholic Church , Ehemalige Wallfahrtskirche Sankt Ottilia |